Командировка как пишется – объяснение правила орфографии

Командировка или разъездной характер работы: как не нарушить трудовое законодательство?

эксперт Контур.Школы по бухгалтерскому учету, зарплате, кадрам, трудовому праву

Часто перед работодателем встает вопрос: нужно ли работникам, трудовая деятельность которых связана с частыми разъездами (например, водителям), перед каждым рейсом оформлять командировку. Да и вообще являются ли поездки этих работников командировками? В статье рассмотрим, какие же поездки считать командировками и для чего необходимо разграничивать такие понятия как «служебная командировка», «разъездной характер работы» и «работа в пути».

Рекомендуем онлайн-курс Заработная плата. Средний заработок . В программе обучения: расчет зарплаты; все виды компенсационных и стимулирующих выплат, в том числе сверхурочные; работа в выходной день, ночные. Премии, командировки, больничные, иные пособия – лектор приведет все случаи расчета среднего заработка.

Что такое командировка работника

Итак, трудовое законодательство определяет командировку как служебную поездку. При этом следует понимать, что не все служебные поездки работников являются командировками. «В соответствии с Трудовым Кодексом Российской Федерации, служебная командировка — поездка работника по распоряжению работодателя на определенный срок для выполнения служебного поручения вне места постоянной работы» (ч.1 ст.166 ТК РФ). То есть, для того, чтобы считать поездку командировкой, должны быть выполнены определенные действия и соблюдены ряд условий:

  1. В командировку можно направить только то физическое лицо, с которым работодатель заключил трудовой договор. Например, лица, с которыми заключен договор гражданско-правового характера, не могут быть направлены в служебную командировку. Так как отношения между данными лицами и работодателем не являются трудовыми, то есть не подпадают под действие ТК РФ.
  2. В организации должен быть оформлен распорядительный документ о направлении работника в служебную командировку (например, приказ), который подписывается руководителем.
  3. Срок командировки и служебное поручение должны быть четко определены. Несмотря на то, что согласно действующему законодательству, срок командировки не ограничен, не следует забывать о том, что он должен быть целесообразным. Вряд ли можно поручить работнику выполнение служебного задания сроком в один год. Здесь уже речь может идти не о служебной поездке, а о временном переводе работника на работу в другую местность или в другое подразделение.
    Также следует добавить и о служебном поручении: оно должно носить только производственный характер. Например, запрещено направлять работника в командировку для выполнения личных поручений руководителя. Данный факт будет указывать на нарушение норм ст.60 ТК РФ. В соответствии с указанной нормой запрещено требовать от работника выполнения работы, не обусловленной трудовой функцией, которая определена ему трудовым договором.
  4. Служебное поручение должно выполняться вне места постоянной работы.

Служебная поездка. В чем отличие от командировки

Служебные поездки работников, постоянная работа которых осуществляется в пути или имеет разъездной характер, служебными командировками не признаются (ч.2 ст.166 ТК РФ). Например, разъездной характер работы можно установить курьерам, а характер работы в пути — машинисту или проводнику.

То есть, не все служебные поездки работников являются командировками.

Почему же важно разграничивать понятия «служебная командировка», «разъездной характер работы» и «работа в пути»? Во-первых, это влияет на уровень гарантий и компенсаций, а во-вторых, — на порядок документального оформления.

Юлия Бусыгина, эксперт по бухгалтерскому учету Контур.Школы:

Работодатель вполне может направить в командировку работника, которому установлен характер работы разъездной или в пути. Например, направляя водителя в другой город для покупки служебного автомобиля, поездку следует оформить как служебную командировку. И здесь не важно, что в трудовом договоре данному работнику определен разъездной характер работы.

Итак, разграничивать рассматриваемые понятия требуется по следующим причинам:

  1. Характер работы работника (например, разъездной, в пути) должен найти свое отражение в трудовом договоре, так как является его обязательным условием, а вот информацию о том, что работника будут направлять в служебные командировки, совсем не обязательно закреплять в трудовом договоре. Командировку нельзя считать постоянным условием труда. При этом есть категории работников, которые вообще имеют право отказаться от выполнения таких служебных поездок как командировка.
  2. За время командировки за работником сохраняется место работы и ему выплачивается средний заработок. В свою очередь работникам, которым установлен характер работы в пути или разъездной характер работы, не требуется за время поездок платить средний заработок, им выплачивается заработная плата.
  3. Служебная командировка обязательно должна оформляться приказом или иным распорядительным документом о направлении в такую поездку. При разъездном же характере работы и работе в пути на каждую из поездок выпускать приказ не требуется.
Читайте также:
Безударный ударение на какой слог падает - объяснение

Правила орфографии

Проверяемые и не проверяемые ударением безударные гласные в корне слова

Чтобы проверить безударную гласную в корне, надо подобрать такое родственное слово или форму этого же слова, чтобы эта гласная была под ударением.

Правописание чередующихся гласных в корнях слов

Если за корнем следует суффикс -а-, в корнях с чередующимися е(и) пишется и, а в корнях -лож-(-лаг-) и -кос-(-кас-) пишется а.

В корне гор-(гар-) в безударном положении пишется о. Исключения: выгарки, изгарь, пригарь (специальные и диалектные слова).

В корнях клон-(клан-), твор-(твар-) в безударном положении пишется о.

В корне зор- в безударном положении пишется а. Исключение: зоревать.

В корне -рос-(-раст-) перед ст и щ пишется а. Исключения: отрасль, росток, выросток, ростовщик, Ростов, Ростислав, Ростокино.

В корне -скоч-(-скак-) перед ч пишется о, перед к пишется а. Исключения: скачок, скачу.

От значения зависит правописание о и а в корнях -мок-(-мак-) и -ровн-(-равн-):
-мок- — в значении «пропускать жидкость»;
-мак- — в значении «опускать в жидкость»;
-ровн- — в значении «гладкий», «ровный»;
-равн- — в значении «одинаковый, тождественный»

В корне -плав- всегда пишется а: плавать, плавучесть. Исключения: пловец, пловчиха, плывун.

Правописание непроизносимых согласных в корнях слов

Для проверки правописания корней с непроизносимыми согласными (стн, здн, лнц, рдц) нужно подобрать такое родственное слово, чтобы эта согласная стояла перед гласной.

Правописание о(ё) после шипящих в корнях существительных и прилагательных

В корне слова после шипящих пишется ё, если в родственных словах оно чередуется с е; если оно образовано от глагола или страдательного причастия прошедшего времени.

О и Ё в суффиксах и окончаниях существительных и прилагательных

В суффиксах и окончаниях после шипящих под ударением пишется о.

Правописание И-Ы после Ц

В корне после ц пишется и. Исключения: цыган, на цыпочках, цыплёнок, цыц.
В суффиксах и окончаниях после ц пишется ы (кроме слов на -ция).

Правописание О(Е) после Ц

В суффиксах и окончаниях под ударением пишется о, без ударения – е.

Мягкий знак в формах глаголов

Ь пишется в неопределенной форме глаголов: умываться, в форме повелительного наклонения: поставьте, в форме 2 л. ед.ч.: умываешься.

Правописание Ъ

Разделительный ъ пишется перед корневыми е, ё, ю, я после приставок на согласную и в иноязычных словах после следующих приставок на согласную: аб, ад, диз, ин, интер, кон, контр, об, суб, транс, а также после начального пан.

Правописание Ы-И на стыке приставки и корня

После приставки, оканчивающейся на твёрдую согласную, в корне слова вместо и пиши ы (как слышим, так и пишем). В слове взимать пишется и согласно произношению.
Примечание. Данное правило не распространяется на сложносокращенные слова, например: пединститут, спортинвентарь.

После приставок меж-, сверх- сохраняется и, так как после шипящих и заднеязычных не пишется ы.

Сохраняется и также после иноязычных приставок и частиц (контр-, дез-, транс-, пан-, суб-, пост-, супер-).

Правописание приставок

Правописание приставок пре- и при-

Приставка при- употребляется в значениях:
– «приближение, присоединение, неполнота действия, близость»: пришить, приоткрыть, пришкольный.
– доведение действия до конца: пристукнуть.
– совершение действия в чьих-то интересах: припрятать.

Приставка пре- употребляется в значениях:
– «очень» (высшая степень проявления): пренеприятный.
– «пере-»: преградить.

Правописание приставок раз-(рас-) и других приставок (без-, воз- (вз-), из-, низ-, чрез- (через-) на з-с

В приставках на з-с з пишется перед звонким, а с — перед глухим согласным.

Правописание корня пол- в составе сложного слова

Пол- пишется через дефис перед корневыми гласными, л и прописными буквами. В остальных случаях пол- пишется слитно.
Приставка полу- пишется слитно.

Правописание сложных слов

Сложные слова — это слова, которые образованы с помощью соединения в одном слове двух основ.

Правописание сложных слов с соединительными гласными О и Е

Корни в сложных словах соединяются при помощи соединительной гласной о, если первая основа заканчивается на твердый согласный.

Читайте также:
Разговорный стиль речи - особенности, жанры, основные признаки

Корни в сложных словах соединяются при помощи соединительной гласной е, если первая основа заканчивается на мягкий согласный, шипящие и ц.

Слитное и дефисное написание сложных существительных

Через дефис пишутся
– названия сторон света: северо-восток, юго-запад;
– названия сложных механизмов и единиц измерения: дизель-мотор, койко-место. Исключение — трудодень;
– названия некоторых растений: Иван-чай;
– с начальными иноязычными элементами вице-, лейб-, штаб-, экс-.
– образованные из двух слов одной тематической группы (слова-синонимы, антонимы, уточняющие друг друга): горе-злосчастье (синонимы), плащ-палатка (плащ и он же — палатка).

Слитно пишутся сложные слова
с глаголом на и в первой части: сорвиголова. Исключение — перекати-поле;
с числительным в форме родительного падежа в первой части слова: пятикратный. Но: сороконожка (потому что не в прямом значении счёта). Исключения: 90 (девяностокилограммовый), 100 (стометровка), 1000 (тысячелетний);
названия жителя города: алмаатинец;
сложносокращённые: вещмешок.

Слитное и дефисное написание прилагательных

Через дефис пишутся прилагательные:
образованные от сочинительных словосочетаний: русско-английский словарь (словарь с русскими и английскими словами);
выражающие качество с дополнительным оттенком: светло-зеленый;
образованные от пишущихся через дефис существительных: нью-йоркский;
Остальные сложные прилагательные пишутся слитно.

Правописание суффиксов существительных и прилагательных

Суффиксы существительных

Суффикс -чик пишется в существительных со значением лица после корневых согласных д, т, з, с, ж, если перед ними нет других согласных: перебежчик; алиментщик.

Перед суффиксом -чик конечные согласные основы к, ц, ч заменяются т: раздача – раздатчик.

Перед суффиксом -щик пишется мягкий знак только после л: кровельщик.

Суффикс -ек пишется, если при изменении слова е выпадает: замочек – замочка, но: ключик – ключика.

Суффикс (безударный) -ец- пишется в существительных м.р.: колодец, -иц- — в существительных ж.р.: красавица.

Правописание суффиксов причастий

От основы инфинитива на -еть, -ить, -ти, -чь образуются срадательные причастия прошедшего времени с суффиксом -енн-.

От основы инфинитива на -ать, -ять образуются страдательные причастия прошедшего времени с суффиксом -нн-, при этом глагольные суффиксы –а- и –я- в причастии сохраняются.
(Грамотный человек. Учебное пособие. Л.Д.Беднарская, Л.А.Константинова, Е.П.Щенникова)

Служебная записка на командировку: зачем нужна и как ее составить

Для оформления командировки руководителю достаточно выпустить приказ и ознакомить с ним работника. А сотрудник после возвращения составляет и передает в бухгалтерию авансовый отчет с подтверждающими документами. Кроме того, внутренним документооборотом могут быть предусмотрены и другие документы — заявления, распоряжения и т.д. Но в некоторых случаях работодателю понадобится один особый — служебная записка. О ней и расскажем сегодня. Также вы сможете скачать готовый образец.

Зачем нужна служебная записка

Какие обычно в командировке возникают расходы:

  • проезд;
  • проживание;
  • суточные.

Кроме того, могут быть расходы на материалы, страховку, оплату пошлин и т.д. Но основных затрат всего три.

  • Чтобы подтвердить стоимость проезда, работник предъявляет проездные документы — билеты, квитанции, посадочные талоны и т.п.
  • Проживание подтверждается счетом, актом из гостиницы, договором на аренду жилья, чеками.
  • Суточные не требует документального подтверждения. Для их расчета достаточно приказа, в нем ведь указаны даты командировки. Правда точно определить суточные по приказу можно не всегда.

Представим себе, что работник должен был поехать в командировку поездом, прожить в гостинице четыре дня и вернуться. Но в итоге обстоятельства сложились так, что он отправился в поездку на личном автомобиле; вместо гостиницы, на которую рассчитывали изначально, ему пришлось снять посуточно квартиру по договору, а в командировке он пробыл меньше времени, чем планировалось.

В итоге то, что указано в приказе, и фактические условия командировки отличаются. К тому же, даже если в приказе было указано, что сотрудник направляется в поездку на своем авто, бухгалтер может не знать подробностей — какой это автомобиль, например.

Конечно руководитель может издать еще один приказ, которым утвердит новые сроки и способ проезда, но для этого может использоваться и служебная записка. Работнику достаточно изложить в ней обстоятельства, приложить документы, а руководителю завизировать расходы.

В п. 7 Постановления Правительства РФ от 13.10.2008 № 749 «Об особенностях направления работников в служебные командировки» устанавливается, что:

  • Срок пребывания в командировке по факту определяется документами на проезд. Если же он отправился в поездку на служебном, собственном или ином транспорте ( например, арендованном ), то срок указывается в служебной записке, а подтверждением служат прилагаемые к ней документы.
  • Если же и проездных документов нет, то срок будет определяться по документам о найме помещения для проживания.
  • Когда нет ни тех, ни других документов, тогда в служебной записке нужно просто указать фактический срок командировки, а подтвердить ее должен сотрудник принимающей стороны. Например, это может быть руководитель компании, в которую был направлен сотрудник .
Читайте также:
Диктанты по русскому языку для 9 класса 1 четверти

Работодатель, в Положении о командировках или ином внутреннем нормативном акте, может предусмотреть и иные сведения, которые необходимо включить в записку (это не противоречит закону, ведь ни утвержденной формы служебной записки, ни жестких требований по ее заполнению нет). Это могут быть: данные об автомобиле, объяснения (например, почему сотрудник вместо гостиницы арендовал квартиру или задержался в дороге), информация об итогах командировки (ранее для этого использовался отчет о командировке, но он не является обязательным документом и его вполне можно объединить с запиской).

Благодаря служебной записке бухгалтер сможет точно определить, за какое количество дней нужно выплатить работнику суточные, узнать, на каком именно транспорте он ездил, где проживал, есть ли подтверждающие документы для этих расходов и почему сведения отличаются от указанных в приказе (если такие отличия есть).

Служебную записку следует составлять на имя непосредственного начальника или того, кто направлял сотрудника в командировку и санкционировал расходы. Именно после того, как ответственное лицо (лица) завизирует расходы, записка должна попасть к бухгалтеру, чтобы он принял ее к учету.

Какие документы приложить к служебной записке

Что касается проезда , то главным документом будет путевой лист . Проверяющие настойчиво его требуют и он содержит все необходимые данные — сведения об автомобиле, водителе, маршруте, километраже, расходе и марке топлива (например, если сотрудник расходовал бензин АИ 92, а принес чеки на дизтопливо — возместить такие расходы ему нельзя, т.к. этот вид топлива он не мог использовать в своем авто).

А вот остальные документы зависят от того, на каком именно транспорте работник передвигался.

Т.к. автомобиль или в собственности, или в аренде у организации, то есть договоры, карточки учета и т.п. Поэтому документы на само авто не понадобятся. Зато нужны документы по расходам на топливо — чеки.

Если сотрудник покупал топливо по корпоративной карте, то следует указать это в служебной записке. Подтверждающим документом об оплате будет выписка со счета.

Как правило, для того, чтобы такие расходы понести, работник должен предварительно согласовать с работодателем аренду (каршеринг), особенно, если изначально предполагался другой вариант поездки.

Планы на командировку могли измениться:

  • из-за аварии на железной дороге;
  • отсутствия билетов;
  • значительной задержки рейса;
  • производственной необходимости (к примеру, объект, на который необходимо добраться, находился в местности, куда можно доехать только на авто).

Если использование авто было внеплановым, сотруднику стоит дать пояснения — с чем связан выбор транспорта. Также необходимо предъявить такие документы как — договор аренды, чеки, акт приемки-передачи авто, акт оказания услуг (при аренде необязателен).

Если авто арендовано у физического лица вместо чека можно предъявить выписку со счета карты, подтверждающую перевод денег, расписку в получении наличных или чек из приложения «Мой налог», если физлицо является самозанятым.

Оплата таких расходов может происходить несколькими способами. Если это авто организация брала в аренду у сотрудника на время командировки, то нужно смотреть условия договора аренды:

  • Если по договору в сумму аренды входят все сопутствующие расходы, в т.ч. топливо, то в авансовый отчет эти затраты не попадут. Они будут выплачены сотруднику по договору в сумме вознаграждения. В служебной записке достаточно сослаться на договор, к которому должны быть приложены копии (внесены сведения) водительского удостоверения и документа о праве собственности на авто.
  • Если ГСМ не входят в сумму аренды, то их расход можно компенсировать сотруднику отдельно, в т.ч. по авансовому отчету о командировке. Для этого нужно приложить чеки на бензин к отчету и указать на эти расходы в служебной записке.

По датам чеков можно косвенно определить сроки командировки и места, где побывал сотрудник. Если, например, он был командирован в Москву из Санкт-Петербурга, а чек на бензин у него из Тулы, то маршрут явно не совпадает и нужно запросить дополнительные объяснения или снять данные расходы из авансового отчета.

Главное — в служебной записке нужно отразить причины, по которым были понесены конкретные затраты. Примеры ситуаций, когда это может потребоваться:

  • Работник проживал не в гостинице, а арендовал квартиру.
  • Класс номера в гостинице выше, чем положено по положению о командировках
Читайте также:
Диктанты по русскому языку для 9 класса 4 четверти

Кстати, тоже можно сказать и о проезде в поезде или самолете, если сотруднику положена оплата за эконом, а он купил билеты в бизнес-класс, то должен объяснить свой выбор. Если это было пожеланием сотрудника — лететь классом получше, то ему могут компенсировать только часть стоимости билета, соответствующую эконом-классу (для этого работник может запросить у перевозчика справку о стоимости). Если же билетов эконом-класса не было, а полет нельзя было перенести, то руководитель может решить компенсировать полную стоимость билета.

  • В счет включены дополнительные услуги — оплата стоянки, питания, интернета, бара и т.д.

Обратите внимание! В подпункте 12 пункта 1 статьи 264 НК указано, что принять в налоговом учете (по налогу на прибыль и аналогично для целей УСН) расходы на обслуживание в барах, ресторанах, в номере гостиницы нельзя (при условии, что такие услуги выделены в счете отдельно). Если же расходы включены в стоимость номера (например, по принципу all inclusive, «все включено») и отдельно не выделяются, то принять их в расходы можно.

Возместить сотруднику такие расходы и учесть их в бухгалтерском учете можно в любом случае, достаточно утверждения авансового отчета руководителем.

Наконец о суточных . Если иным образом утвердить срок пребывания в командировке нельзя, то бухгалтеру придется ориентироваться на отметки в служебной записке. Например, там может быть указано следующее:

Т.е. сделана отметка принимающей стороной. В форме служебной записки можно заранее предусмотреть соответствующие графы. Или приложить такое подтверждение как отдельный документ (справку).

Документальное подтверждение изложенных в служебной записке обстоятельств — обязательно. Без подтверждения, все, что написано в документе — только ничем не подкрепленные слова работника.

Образец служебной записки

Форма служебной записки может быть заранее разработана организацией и включена в комплект документов, участвующих в документообороте.

Целесообразно сделать бланк приложением к Положению о командировках, с которым нужно знакомить работников под роспись. В этом случае они также должны будут ознакомиться с формой и требованиями по ее заполнению.

Образец вы также можете скачать вот тут .

Читайте и другие статьи по теме командировок и авансовых отчетов из нашего блога:

Проект новых правил орфографии: больше прав букве «э» и «Вы» с заглавной

Впервые с 1956 года в правила русской орфографии хотят внести изменения. Какие нововведения предлагает Минпросвещения и что о них думают эксперты, читайте в материале РИАМО.

Современный свод правил

Министерство просвещения разработало проект постановления правительства об утверждении правил орфографии русского языка. Соответствующий документ опубликован на портале проектов нормативных правовых актов regulation.gov.ru. Как указано в пояснительной записке, проект определяет полный и отвечающий современному состоянию русского языка свод правил орфографии и пунктуации.

В настоящее время русский язык опирается на правила орфографии и пунктуации, которые утвердили более 60 лет назад, — в 1956 году. Однако, по мнению разработчиков проекта, за эти годы в формулировках правил «обнаружился ряд существенных пропусков и неточностей».

Однако, как рассказал РИАМО главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов, тот факт, что предыдущие правила правописания утвердили в 1956 году, не означает, что в течение последующих лет в языке ничего не менялось. За более чем 60 лет появилось колоссальное количество новых слов и типов слов, в эти годы выходили новые справочники по орфографии и пунктуации, словари русского языка, и в них фиксировали изменения.

Рэп, офшор и лоукостер

Несмотря на то, что словари и справочники фиксировали изменения в языке, о корректности написания тех или иных слов все равно зачастую спорили. По мнению филолога, преподавателя онлайн-школы «Коалиция» Валерии Оксиенко, уточнение орфографических правил русского языка — требование времени.

«Новый свод не упрощает и не усложняет те правила, которыми привыкли пользоваться носители языка: просто «выводит из тени» слова и случаи, которые раньше не кодифицировались, и уточняет спорные», — рассказала она РИАМО.

Читайте также:
Как пишется слово приедешь - правило орфографии и разбор слова читать онлайн

Так, обновленный свод правил поставит точку в спорах о правильности написания слов «дефолт», «офшор», «лоукостер», «каршеринг», «дилер», «киллер», «карате» и других. Кроме того, в иноязычных словах после согласных можно будет чаще встретить букву «э», например, в словах «пленэр», «лэптоп», «рэп» и «рэкетир». Раньше же ее можно было писать только в словах «сэр», «мэр», «пэр», а также в именах собственных.

Есть и другие слова, написание которых вызывает массу вопросов. Речь идет о языковых единицах, стоящих на грани между словом и частью слова: «мини», «миди», «видео» и других. В правилах 1956 года нет информации о том, как писать их со следующей частью слова, — слитно или через дефис. Согласно обновленным правилам, Минпросвещения предлагает писать их следующим образом: «миди-платье», «видеотехника», «мини-турнир».

Кроме того, согласно проекту, «Вы» и «Ваш» нужно будет писать с заглавной в текстах, предназначенных для многократного использования, — для анкет, рекламы и листовок. Также в документе разъяснили написание частиц, повторяющихся союзов, названий и имен, состоящих из нескольких слов, в том числе нарицательных, например, «Иван-царевич».

Как отметила Валерия Оксиенко, хотелось бы, чтобы обновление коснулось и сложных, необоснованно запутанных правил, над которыми школьники бьются из поколения в поколение. Речь идет о написании «о» и «е» после шипящих, употреблении одиночной и удвоенной «н» в прилагательных и причастиях. Однако этого, скорее всего, ждать не стоит.

По словам главреда «Грамоты.ру», появление нового свода правил не означает, что носителям придется переучиваться. Документ не изменит написание слов и исключений, которые многие проходили в школе.

«Все те написания, которые были правильными на прошлой неделе, будут правильными, когда этот свод утвердят», — заверил Владимир Пахомов.

Большая и важная работа

Еще в августе 2020 года премьер-министр Михаил Мишустин объявил о создании комиссии правительства по русскому языку. Одна из ее задач — экспертиза правил орфографии и пунктуации. Однако, как отметил президент России Владимир Путин, по поручению которого была создана комиссия, изменения русского языка не должны носить революционный характер.

В настоящее время в Институте русского языка работают над полным академическим описанием правил русской орфографии и пунктуации. Опубликованный Минпросвещения документ — краткий свод правил, который станет одним из шагов на длинном пути, сказал главред «Грамоты.ру».

Филолог Оксиенко также отметила, что проект пока находится на этапе доработки, а на его завершение потребуется много времени, поэтому рано говорить об окончательном формировании нового свода правил. Она также пояснила, что изменения в русском языке не являются глобальными и не создают коренной переворот в языковых нормах, поэтому школьникам, например, беспокоиться не о чем.

Ожидается, что проект новых правил орфографии доработают с учетом замечаний членов орфографической комиссии при РАН к концу 2021 года.

Увидели ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите “Ctrl+Enter”

«Телик и квадрик»: правила русского языка обновят впервые за 65 лет

В Министерстве просвещения РФ решили обновить правила русской орфографии. По словам авторов документа, главные источники правописания были созданы еще в 1956 году. С тех пор в языке появилось много слов и выражений, написание которых не регламентируется никакими нормами. Как будут обновляться правила и когда в России появится их полный свод, выясняли «Известия».

Обновление правил

В Министерстве просвещения решили обновить правила русской орфографии. Инициатива размещена на федеральном портале проектов нормативных правовых актов.

Как объясняют авторы документа, главные источники русского правописания — правила орфографии и пунктуации и академический орфографический словарь — были созданы еще в 1956 году. В изначальном виде правила существовали до середины 1990-х годов, когда в стране произошли социальные сдвиги — язык и письмо стали активно осваивать новые понятия и массово заимствовать иноязычные выражения.

За последние десятилетия в русском языке появились слова (особенно заимствованные), которые не регулируются никакими нормами, — например, «лоукостер», «каршеринг», «офшор».

Вместе с тем образовались новые языковые единицы («мини», «миди», «макси», «аудио» и «медиа»), стоящие на грани между словом и частью слова. В старых правилах нельзя найти сведений о том, как писать их со следующей частью слова — слитно или через дефис.

Читайте также:
Правила по русскому языку 7 класс, основные понятия и определения

«Очевидно, что правила нуждаются в некотором пересмотре. Принятие поправок, уточнений и дополнений к правилам правописания, утвержденным уже более чем 60 лет назад, — дело совершенно естественное: письмо должно хотя и с отставанием, но всё же следовать за языком», — подчеркнули авторы документа.

«Телик» и «квадрик»

В Минпросвещения привели несколько примеров новых правил. Одно из них — написание буквы «э» после согласных. Так, в нормах 1956 года есть только три таких слова: «сэр», «мэр» и «пэр» — и это расходится с орфографическим словарем, где есть «мэтр», «пленэр», «рэкет» и другие узкоспециализированные слова с этой буквой.

Кроме того, авторы обращают внимание на правила написания буквы «э» после согласных «ж», «ч», «ш» и «ц», которое допускается только в трех случаях: в аббревиатурах (ЖЭС, ТЭЦ и т.д.), после приставки «меж» и первых частей в сложных словах («межэтнический», «Внешэкономбанк»), а также при передаче китайских слов («Шэньчжэнь», «жэнь»).

Также в документе регламентируются правила написания названий торговых марок — колбаса «Докторская», мыло «Детское», напиток «Фанта». В то же время в контексте бытового употребления фанта и кока-кола, как и любительская колбаса, и пошехонский сыр, пишутся без кавычек и со строчной буквы. Допускается и написание со строчной буквы имен собственных, ставших нарицательными, — это касается единиц измерения, названных в честь ученых (вольт, ампер, рентген) и наименований изделий и предметов (макинтош, кольт, адидасы).

Кроме того, в тексте уточняется правильное указание должностей, титулов, званий, учреждений. Во всех текстах, кроме официальных, слова «президент», «управляющий делами», «правительство» должны писаться с маленькой буквы. Составные имена, в которых вторая часть является не прозвищем, а нарицательным именем в роли приложения, пишутся через дефис — например, Рокфеллер-старший, Илья-пророк.

Также в документе уточняется, что просторечные неологизмы («телик», «велик», «квадрик») должны писаться с суффиксом «ик», который сохраняется при склонении. Разъясняются правила правописания служебных слов, междометий и наречий, слитное или раздельное написание «не», обновляются правила переноса слов.

«На стадии разработки»

Как объяснил «Известиям» главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов, в документе Минпросвещения речь идет только о проекте орфографических правил, который пока находится на стадии разработки.

По словам Пахомова, работа по созданию и утверждению свода правил «ведется не один год». Это в первую очередь необходимо для того, чтобы люди понимали, как писать новые слова, которые появились в языке за последние десятилетия.

— Официально действующие правила датированы 1956 годом — 65 лет назад, за это время язык пополнился новыми словами и типами слов, например с первой частью «интернет», «медиа», «бизнес», — поясняет филолог. — Все они давно есть в словарях и справочниках, но пока их нет именно в самих орфографических правилах. В будущем при их написании мы сможем ссылаться не на словари, а на сами правила.

При этом главред «Грамоты.ру» подчеркнул, что нововведения не меняют прежних правил и не отменяют исключений, которые были в языке.

— Если кто-то надеялся, что слова «стеклянный», «оловянный» и «деревянный» можно будет писать с одной «н», этого не случится. Старые правила остаются прежними, — резюмирует эксперт.

Когда появится полный свод правил

По словам ведущего научного сотрудника Института русского языка им. В.В. Виноградова Ирины Левонтиной, новый свод орфографических правил был подготовлен группой лингвистов под началом Минпросвещения. Готовили его в том числе и специалисты орфографической комиссии Российской академии наук.

Говорить, что правила обновились, не совсем верно. Просто правилами 1956 года сегодня никто не руководствуется. Там даже для словосочетания «вооруженные силы» есть три варианта написания: «Вооруженные Силы» — если речь о силах СССР, «Вооруженные силы» — для стран Варшавского договора и «вооруженные силы» — для стран НАТО. Но главное, что было в правилах 1956 года, — это их статус: они были официально приняты, апробированы государством, — говорит собеседница «Известий».

Как отмечает лингвист, с 1956 года было издано множество учебников, пособий и справочников по русскому языку, но они не имели такого официального статуса. Сегодня речь идет о том, чтобы новый свод правил с таким статусом наконец появился. Ведь правила и пособия может писать кто угодно, и в них могут возникать противоречия.

Читайте также:
Что такое семантика в русском языке определение, примеры, свойства

— Именно поэтому Минпросвещения несколько лет назад опубликовало список рекомендованных, апробированных словарей. Нечто похожее сейчас должно произойти и с основными правилами орфографии, — рассказывает Ирина Левонтина. — К 2023 году орфографическая комиссия РАН должна подготовить полный свод правил русской орфографии и пунктуации, которые будут опубликованы на специальном портале. Это будет научное издание, имеющее в первую очередь академическую ценность. На его основе позже можно подготовить и словари, и учебные пособия. Материал для них будет проверен ведущими специалистами по русской орфографии.

Первым шагом в этом направлении стало утверждение предложенного Минпросвещения свода по орфографии. По словам лингвиста, важно понимать, что это не языковая реформа, как поспешили заявить некоторые СМИ, — новые правила лишь зафиксируют те положения, которые уже сложились в русском языке: приведут их в порядок и последовательно изложат.

— В свод 1956 года внесут редакционные изменения, избавятся от архаичных моментов и, наоборот, добавят новые, — подчеркивает собеседница «Известий».

Ждет ли русский язык революционная реформа орфографии

Владимир Маркович, неужели пришло время разобраться с коварной троицей “стеклянный, оловянный, деревянный”?

Владимир Пахомов: Когда люди слышат слова “новые правила”, начинают беспокоиться: опять что-то придумали, будет реформа, и мы, столько лет зубрившие орфограммы в школе, станем безграмотными. Спешу успокоить всех, кого новость взбудоражила: “корову” через “а” писать не будем! И все привычные исключения из правил останутся в учебниках.

Речь идет лишь о том, что за последние 65 лет, с тех пор, как был утвержден предыдущий Свод, появилось очень много новых слов и даже типов слов, которые действующими правилами не описаны. И вот вопросы, как писать заимствованные слова с первой частью “интернет”, “медиа”, “бизнес”? Через какую букву – “бренд”, “тренд”? Сложных слов очень много. Понятно, что в правилах 1956 года они не описаны.

И сейчас идет разработка этих недостающих правил?

Владимир Пахомов: Да. Все написания, о которых мы говорим, в современных словарях уже давным-давно зафиксированы и регламентированы – нужно только прописать их в правилах.

По мнению разработчиков проекта, в обществе есть запрос иметь не только единый полный справочник правил, но и их теоретическое обоснование. Правильно ли я понимаю, нам научно объяснят, почему “жи-ши” нужно писать с “и”?

Владимир Пахомов: Речь идет о кратких правилах, самых актуальных, необходимых для пишущих по-русски. При этом все написания лингвистами не просто так придумываются. Они возникают на основе глубинных законов русского письма. Например, слова “бренд”, “тренд”, “кеш”, “флеш” пишутся с буквой “е”, хотя мы их произносим твердо. Это происходит потому, что есть общая закономерность русского правописания: в начале корня после согласных в иноязычных словах мы не пишем букву “э”! Она есть только в очень ограниченном числе слов (“мэр”, “пэр”, “сэр”) и в узкоспециальных. В последнее время этот круг исключений расширился с появлением слов “фэнтези”, “сэндвич”, “фэн-шуй”, рэп, рэкет, пленэр. Но лингвисты стараются сдержать вал исключений. Подавляющее большинство новых слов такого типа пишутся с буквой “е”. Вот это и есть теоретическое обоснование того, почему например, в слове “карате” мы пишем “е”. Правила такого не было. Теперь будет.

Кто работает над новым Сводом?

Владимир Пахомов: Над теми правилами, о которых идет речь, работают лингвисты из разных научных центров. Но все предложения ученых (ведь речь идет пока только о проекте правил) будут обсуждаться, уточняться, дорабатываться в Орфографической комиссии РАН. Подчеркиваю, проект Свода находится в стадии разработки.

Но вот его примут. Для кого он станет законом?

Владимир Пахомов: Он будет обязательным для всех, кто хочет грамотно писать по-русски. Однако школьной программы нововведения мало коснутся. Учителям не нужно бояться, что придется переписывать знакомые правила и менять учебники. Скорее это актуально для редакторов, корректоров, чиновников.

Согласитесь, все, что затрагивает школьные правила, общество воспринимает очень болезненно. Этим летом ушел из жизни ваш учитель, выдающийся ученый Владимир Лопатин. Он был председателем Орфографической комиссии РАН, которая, ходили слухи, тоже готовила революционную реформу русского языка.

Владимир Пахомов: Она лишь предлагала подумать о единичных, точечных изменениях правил. Не для того, чтобы “упростить в угоду безграмотным двоечникам”, как писали тогда, а для того, чтобы какие-то правила сделать более системными, более логичными и стройными. Убрать собирались только то, что нарушало базовые принципы русской орфографии.

Читайте также:
Неологизмы - определение и значение новых слов русского языка

Например?

Владимир Пахомов: Из самых заметных – “парашют”, “жюри”, “брошюра” предлагали писать через “у”, “жареная картошка”, что с грибами, что без грибов с одной “н”. Предлагалось “пол-” как первую часть сложных слов писать через дефис во всех случаях. Сейчас мы пишем “пол-апельсина”, но “полмандарина”. Это не очень логично. Или такие слова, как “фейерверк” и “плейер” писать без “й”. И это было бы не упрощение, а устранение исключений из слогового принципа русской графики.

Перед Орфографической комиссией Лопатина была поставлена конкретная задача: создать Свод правил русского правописания, актуального для конца XX века. И эта работа была сделана. Все предложенные изменения были научно обоснованы и аргументированы. Но поднялась просто волна народного гнева, никто толком не разобрался, все решили, что Орфографическая комиссия предлагает глобальную реформу. Работа остановилась. Впрочем, ее результаты, к счастью, не пропали даром, а вышли на правах Полного академического справочника “Правила русской орфографии и пунктуации” в редакции Лопатина. Этот справочник не носит характер общеобязательного свода.

Поэтому по-прежнему главным остается Свод правил 1956 года. К слову, его проект был готов еще в 1939 году, потом в 1940 году его обновили, уточнили. А дальнейшей работе помешала Великая Отечественная война. И только в 50-е годы стало возможным к этому вернуться. Была долгая дискуссия на страницах специализированных журналов, например, “Русский язык в школе”. И в 1956 году эти правила были утверждены.

Согласитесь, человеку, выросшему под речитатив учителя: “парашют” – через “ю”, жюри – через “ю”, трудно смириться даже с самыми компетентными обоснованиями “у” в этих словах. Это была попытка повернуть в сторону “как слышится, так и пишется”?

Владимир Пахомов: Еще в 50-е, а также 60-е годы прошлого века поступали идеи ликвидировать исключения в словах, где гласные после шипящих. Лингвисты никогда не предлагают что-то упростить ради упрощения. И в данном конкретном случае хотели устранить исключения, не очень оправданные системой русской орфографии.

Из своего краткосрочного опыта школьной русички знаю, что есть дети, которые делают по 15 ошибок в строчке. Их “рекорды” анализируются в работе над обновлением правил?

Владимир Пахомов: Обязательно. Перед не состоявшейся реформой 1964 года, было очень много исследований грамотности школьников Москвы и Московской области. Сейчас так интересно читать их результаты почти 60-летней давности. Выясняется, что современные школьники испытывают на уроках русского языка те же проблемы и допускают те же ошибки, что и их дедушки с бабушками. Топ такой: “о” или “ё” после шипящих, одна или две “н” в прилагательных, а также в причастиях. Все то же самое, что и сейчас вызывает трудности.

Свод касается только орфограмм, но ведь и с запятыми у нас сегодня проблема. Если судить по текстам в соцсетях, они вообще умерли?

Владимир Пахомов: Одна из важнейших задач Орфографической комиссии – подготовить полный академический свод правил орфографии и пунктуации, а также представить его в электронном виде, соединив с электронным академическим орфографическим словарем. Сделать универсальную базу для всех.

Справка “РГ”

Правительственная комиссия по русскому языку была создана в августе прошлого года по поручению Владимира Путина. В нее вошли 43 человека. Председателем комиссии стал министр просвещения Сергей Кравцов.

Правильное написание НЕ и НИ: примеры, правила, разъяснения

Содержание статьи:

Краткий видео-обзор статьи:

В русском языке одними из самых труднозапоминаемых остаются правила правописания «не» и «ни».

Частицы НЕ, НИ в словах, правило их употребления всегда вызывают множество трудностей. И как не запутаться, что и когда писать? В этой статье вам будет предложено на конкретных примерах разобраться с основополагающими моментами и запомнить их.

Чтобы писать грамотно, для начала Вам необходимо хорошо выучить группы слов, которые всегда будут писаться слитно или раздельно с частицей НЕ.

Всегда слитно НЕ пишется с теми словами, которые нельзя употребить без «НЕ».

Например: нехватка (сущ.), невзрачный (прил.), нелепый (прил.), невежда (сущ.), невмоготу (нар.), ненароком (нар.) и другие.

Как видите, эти слова относятся к разным частям речи, и систематизировать как-либо их нельзя. Поэтому их нужно просто запоминать.

Читайте также:
Cчитаешь как пишется - изучаем правила с nauka.club

Всегда раздельно НЕ пишется:

  1. С глаголами — Примеры: не приготовил, не выполнил, не смог, не выучил;
  2. С деепричастиями (отвечают на вопросы: Что делая? Что сделав?) — Примеры: не приготовив, не выучив, не танцуя, не играя, не покидая;
  3. С краткими причастиями (отвечают на вопрос: Что сделан?) — Примеры: не написан, не прочитан, не нарисован;
  4. С числительными (отвечают на вопросы: Сколько? Который?) — Примеры: не три, не второй;
  5. Со сравнительной степенью прилагательных (оканчиваются на – е, -ее, -ше) — Примеры: не прекраснее, не лучше, не громче;
  6. Со словами: худший, лучший, меньший, больший;
  7. Со словами: далеко, отнюдь, вовсе, совсем (в значении вовсе).

Отдельное внимание стоит здесь обратить еще на один момент.

В русском языке существует приставка НЕДО -, которая также всегда пишется слитно с глаголами, имеющими значение неполноты действия.

Например: недоставать (не хватать), недосыпать (слишком мало спать, не высыпаться), недосмотреть (за ребенком), недоедать (слишком мало есть).

Итак, для того чтобы не ошибиться в постановке правильной частицы в русском языке, необходимо следовать определенному алгоритму.

  • Во-первых, что следует сделать – определить часть речи. От этого простого шага будет зависеть очень многое;
  • Во-вторых, нужно посмотреть, относится ли слово к той группе, в которой НЕ всегда пишется раздельно или, наоборот, никогда не употребляется без НЕ.
  • В-третьих, проверьте нет ли приставки НЕДО- с глаголом, имеющим значение неполноты действия;
  • После этого, в зависимости от того, какая часть речи перед вами, следуйте одному из нижеследующих правил.

Частица НЕ с разными частями речи

С существительными и прилагательными

НЕ пишется слитно, если слова без НЕ не употребляются (небрежный, невежда, ненастный и т.п.) или к слову можно подобрать близкое по значению слово – синоним без не.

Примеры: Он говорит неправду (т.е. ложь). Нам предстоит неблизкий (далекий) путь.

НЕ пишется раздельно, если есть противопоставление, выраженное союзом А и нельзя подобрать синоним.

Примеры: Нас постигла не удача, а разочарование. Помещение не большое, а маленькое. К сожалению, я не специалист в этой сфере.

С наречиями

НЕ пишется слитно с наречиями, оканчивающимися на -о, -е, если они без НЕ не употребляются (нелепо, неряшливо, нечаянно и др.), если слово нельзя заменить синонимом без НЕ или близким по значению выражением.

Примеры: Разговаривайте, пожалуйста, негромко (тихо). В этой ситуации я выглядела совершенно нелепо.

НЕ пишется раздельно с наречиями на -о, -е, если в предложении есть противопоставление с союзом А, с другими наречиями (не на -о, -е), которые могут употребляться без НЕ (не вовремя, не по-зимнему и др.).

Примеры: Мы шли не быстро, а медленно. Ты одета совсем не по-зимнему.

Также НЕ с наречиями пишется раздельно в том случае, когда НЕ употребляется в сочетаниях: вовсе не, ничуть не, совсем не, далеко не, никогда не, отнюдь не, нисколько не.

Примеры: Я чувствую себя совсем не плохо. Он далеко не идеально выполнил эту работу.

С местоимениями

НЕ с местоимениями пишется раздельно.

Примеры: не я, не она, не твой, не сами.

С отрицательными и неопределенными местоимениями (некто, нечто, некого, нечего и т.п.) НЕ пишется слитно. Но если между НЕ и местоимением этих групп есть предлог, то в таком случае НЕ будет писаться раздельно.

Примеры: Некто зашел в комнату и спрятался за занавеской. В сложившейся ситуации мне было не у кого просить помощи. Здесь просто не к чему придраться.

С причастиями

НЕ пишется слитно с причастиями, которые не употребляются без НЕ (ненавидящий, негодующий); причастиями, у которых есть приставка НЕДО- (недооценивавший, недоговоривший и т.п.) и причастиями, у которых нет зависимых слов.

Примеры: Недоумевающий человек выбежал из автобуса со скоростью света. Недолюбливавший кашу, он отодвинул тарелку в сторону. Ненаписанное сочинение не давало мне покоя.

НЕ пишется раздельно с причастиями, у которых есть зависимые слова (т.е. в причастном обороте), со всеми краткими причастиями (не сделана, не прочитана и т.п.) и в предложениях, в которых есть противопоставления с союзами А, НО.

Примеры: Сад наполняли цветы не увядшие, а свежие. В ресторане нам подали овощи не отваренные, а запеченные. Это был спортсмен, не победивший, но участвовавший в соревнованиях. Книга была не прочитана (краткая форма причастия). Отчет, не отправленный начальнику вовремя, будет зафиксирован (зависимое слово: не отправленный кому? – начальнику).

С деепричастиями

НЕ с деепричастиями пишется раздельно. Исключительными являются случаи, когда деепричастие образовано от глагола, который без «НЕ» не употребляется (ненавидя, негодуя и др.).

Примеры: Не отдохнув, он поехал на работу. Ненавидя друг друга, они продолжали совместный проект.

Итак, вы ознакомились с основными правилами написания НЕ с различными частями речи.

Читайте также:
Правила по русскому языку 7 класс, основные понятия и определения

По аналогии, давайте рассмотрим особенности правописания с частицей НИ.

Частица НИ с разными частями речи

  1. НИ пишется слитно в отрицательных местоимениях (ничей, никакой, никого и т.п.), если они не отделены предлогом (ни у кого, ни с кем и т.п.)
  2. НИ пишется слитно в отрицательных наречиях (никак, никуда, нигде и т.п.)

В остальных же случаях, частица «НИ» пишется раздельно.

Как вы видите, с НИ информации для запоминания в разы меньше. И поэтому теперь, когда усвоено правило НЕ, НИ, слитно или раздельно они пишутся, важно научиться различать случаи, когда необходимо писать частицу НЕ, а когда НИ.

Чем отличаются частицы НЕ и НИ?

Правило написания этих неударяемых частиц зависит, в первую очередь, от их значения. Поэтому рассмотрим разные случаи употребления НЕ, НИ, правило и примеры для более точного понимания.

НЕ, НИ: правило, примеры

Частица «НЕ» используется:

В простых предложениях, если она имеет значение отрицания при глаголе, причастии или деепричастии.

Примеры: Я не хочу читать. Не интересующаяся историей молодежь.

В составном глагольном сказуемом при отрицании частице «НЕ» в первой и второй его части, дает утвердительный смысл.

Примеры: Не могу не сообщить. Не смогу не купить.

В вопросительных и восклицательных предложениях в сочетаниях с местоимениями, наречиями и частицами (только не, как не, чего не, чего только не и т.п.)

Примеры: Кого я только не знаю! Как не порадовать любимого человека?

В придаточной части сложного предложения в сочетании с союзом ПОКА.

Примеры: Стой тут, пока не скажу! Сиди, пока не придут за тобой.

В составе устойчивых сочетаний, которые обозначают предположение (далеко не, ничуть не, отнюдь не, вовсе не, нисколько не) и отрицание (чуть ли не, едва ли не, вряд ли не).

Примеры: Едва ли не каждый был виновен в этом. Им было принято отнюдь не справедливое решение.

В составе сочинительных союзов: не то; не то – не то; не только – но; не то что не – а; не то чтобы не – а.

Примеры: Наверху за потолком кто-то не то стонет, не то смеется (А. П. Чехов). Отдай кольцо и ступай; не то я с тобой сделаю то, чего ты не ожидаешь (А. С. Пушкин).

Частица «НИ» используется:

Для усиления отрицания.

Примеры: Ни кусочка нигде я не могла найти. У нас не было ни одного шанса.

При повторении, приобретая значение союза.

Примеры: Он не мог найти ни книгу, ни тетрадь. Ни он, ни его родители не замечали происходящего.

В придаточных предложениях для усиления утвердительного смысла.

Примеры: Делайте, пожалуйста, все, что ни скажу! Куда ни посмотрю, повсюду беспорядок.

В устойчивых сочетаниях со значением категорического приказания: ни с места, ни слова, ни шагу назад и т.п.

В устойчивых оборотах, представленных сочетанием двух противопоставляемых понятий: ни рыба ни мясо; ни жив ни мертв; ни дать ни взять и т.п.

Теперь, когда мы разобрали все примеры НЕ и НИ в предложениях, правило должно стать более понятным. Главное, постарайтесь попрактиковаться и придумать несколько собственных примеров на каждый пункт правил. Тогда материал лучше закрепится в памяти. Успехов!

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: