Ведь выделяется запятыми или нет, обособление части речи

“Ведь” выделяется запятой или нет?

Ведь выделяется запятыми?

«Ведь» – всегда ли выделяется запятыми или нет?

Слово «Ведь» в начале предложения выделяется запятой?

После слова «Ведь» ставится запятая?

Нужно ли ставить запятую перед словом «Ведь»? (Примеры предложений).

Ведь – это слово выделяется или нет запятой, определю, выяснив, словом какой части речи оно является.

Слово “ведь” в контексте может быть усилительной частицей, например:

Ведь там собралось много народу!

Слово “ведь” может быть союзом в сложном предложении, тогда только перед ним ставится запятая, например:

Она рассказала об этой нашумевшей истории, ведь она была активной участницей её.

Сделаю вывод, что слово “ведь” не выделяется запятыми, так как не является вводным словом или обособленным членом предложения.

Добрый день. Слово “ведь” может быть в предложение: союзом и частицей. Это очень важно, так как влияет на необходимость написания запятых.

Когда слово “ведь” является союзом и образуют синтаксическую конструкцию, то она отделяется или выделяется при помощи запятых. Давайте приведем пример такого предложения:

Частицу “ведь” используют для усиления, подчеркивания основного высказывания. Еще эту частицу используют в вопросительном предложении, чтобы обозначить, что говорящий хочет получить положительный ответ. Тогда частицу “ведь” не нужно выделять запятыми.

Примеры предложений с частицей “ведь”:

Само слово “ведь” запятыми в предложениях не выделяется. Ни с левой стороны, ни с правой. Однако, слово “ведь” может стать началом части сложного предложения. В этом случае выделяется запятыми не оно, а вся часть. Но запятая может оказаться непосредственно перед “ведь”. Теперь подробнее и с примерами:

Ведь – 1.

Это усилительная частица. Она не обособляется, стоит ли она в начале предложения, в его середине или в конце.

“Наталье ведь было так плохо, неужели нельзя было догадаться дать её таблетку из упаковки, которая всегда лежала рядом с ней?!”.

Ведь – 2.

Это союз. Перед ним, как правило, стоит запятая. После него запятой нет, если непосредственно за ним не следует тот или иной оборот, обязательно осособляющийся запятыми.

“Панкрат Иванович, да зачем Вы это ему говорите, ведь он сидит бурундуком и не слышит Ваших слов!”.

Слово ведь, какой бы часть речи оно бы ни было, не обособляется. Но это не значит, что перед или после слова ведь не может быть запятых. Они могут быть, но будут относиться уже к другим словам или конструкциям.

А теперь, чтобы было понятно, приведем примеры.

Ведь это частица.

Говорила ведь ему, чтоб не ходил за мной!

Ведь это союз.

Мы перестали ходить к ней гости, ведь она этого и хотела.

Здесь перед ведь стоит запятая, но она отделяет одно предложение от другого.

Ты сбегай быстрее к бабушке, ведь, к счастью, она еще не уехала.

Здесь опять запятые относятся не к ведь:

запятая перед ведь – отделяет одно предл. от другого,

запятая после ведь – относится к обособлению вводного слова “к счастью”.

Речь идет о составном подчинительном союзе, точнее, о том, расчленяется ли он.

Понятно, что придаточные предложения, присоединяемые этим союзом к главному предложению, в любом случае отделяются запятыми. Однако сам сложный союз ведь может не разделяться внутри запятой, то есть входить в придаточную часть целиком, а может и разделяться, то есть части союза будут отделены друг от друга запятой.

Два варианта правописания этого союза возможны: в случае если и в случае, если.

Это зависит от смысла и главной, и придаточной части предложения, от взаимного расположения их, от наличия в предложении разных лексических элементов.

Чаще всего сложный союз в случае если не разделяется запятой, когда главное предложение следует за придаточным, например.

1) В случае если ты не сможешь приехать в воскресенье, обязательно сообщи заранее.

В этом предложении составной союз целиком входит в придаточную часть.

В придаточную часть союз может входить целиком и не разделяться запятой, если эта придаточная стоит после главного предложения или вписывается в середину его, например.

2) Я попросил друга позвонить мне, в случае если он не сможет приехать.

3) Я попросил друга, в случае если он не сможет приехать, обязательно сообщить об этом.

____________________________________________________________________________­ _

Есть различные случаи, когда этот рассматриваемый союз подлежит, как говорится расчленению.

К таким вариантам относятся:

  • желание самого автора подчеркнуть, что на первую часть составного союза падает логическое ударение (позвони в случае, если. );
  • наличие перед союзом частиц, усиливающих или ограничивающих значение его (позвони только в случае, если не сдашь экзамен); также разделяется союз, если перед ним есть вводные слова или наречия;
  • употребление с союзом отрицательной частицы не ( звони не в случае, если завалил экзамен, а всегда).
Читайте также:
Несомненно запятые - правила обособления в предложениях

Это основные моменты, на которые нужно обращать внимание при разделении сложных союзов типа заданного в случае если.

Обособленные определения

Урок 12. Русский язык 11 класс ФГОС

В данный момент вы не можете посмотреть или раздать видеоурок ученикам

Чтобы получить доступ к этому и другим видеоурокам комплекта, вам нужно добавить его в личный кабинет, приобрев в каталоге.

Получите невероятные возможности

Конспект урока “Обособленные определения”

· Узнаем, когда нужно обособлять определения.

· Поговорим о случаях, когда определения не обособляются.

· Узнаем несколько тонкостей об обособлении определений.

Что мы вообще помним об определении? Определение отвечает на вопросы какой? чей? и подчёркивается волнистой линией. Определения бывают согласованные и несогласованные. И ещё определения бывают очень, очень разнообразными.

Для начала, определения могут выражаться по-разному.

Определением может быть одиночное прилагательное. Или одиночное причастие.

Но не так уж обязательно быть одиноким. Прилагательных в предложении может быть два. Или больше.

А ещё у прилагательного могут быть зависимые слова. Такой оборот тоже может быть определением.

Зависимые слова могут присоединяться и к причастию. В таком случае мы имеем дело с причастным оборотом.

Наконец, есть ещё несогласованное определение. Оно не согласуется по форме с определяемым словом и вообще может выражаться чем угодно!

Но и это ещё не все трудности. У определений довольно сложные отношения с определяемым словом.

Мы уже сказали, что определение может быть причастием, прилагательным, существительным, сочетанием этих частей речи…

Но чем может быть определяемое слово? Чаще всего мы представляем его себе как существительное. Но оно может быть и местоимением.

Очень часто мы встречаемся с личными местоимениями в этой роли. Но это могут быть и местоимения других видов.

И это ещё не все! Определение может стоять перед определяемым словом. И после него. И все это оказывает влияние на пунктуацию в предложении!

Так что влияет на пунктуацию при обособленных определениях?

То, чем выражено само определение. Оно может выражаться:

– одиночным прилагательным или причастием

– прилагательным с зависимыми словами

– или оно может быть несогласованным, и тогда перед нам вообще множество вариантов.

Но определяемое слово тоже может выражаться по-разному. Оно может быть существительным. Или личным местоимением. Или другим местоимением, но это реже.

Наконец, определение может стоять перед зависимым словом или после него.

Так на что нам нужно обращать внимание?

Сначала нужно поискать личное местоимение. Например, я, ты, он, они, мы, вы и так далее.

Потому что если у нас есть личное местоимение, то определению сразу же понадобятся запятые.

Запятая ставится, если определение относится к личному местоимению.

Она, обворожительная как никогда, улыбалась всем.

Здесь прилагательное с зависимыми словами выделяется после личного местоимения.

Причём, обособление здесь не зависит от положения определения в тексте.

Если мы поменяем определение и личное местоимение местами, то определение все равно будет выделяться.

Обворожительная как никогда, она улыбалась всем.

Более того, несогласованные определения тоже обособляются, когда относятся к личным местоимениям.

Она, в яркой оранжевой шляпке, улыбалась всем.

Так что, если у нас есть личное местоимение, судьба определения решена.

На что ещё стоит обратить внимание? На положение определения.

Если наше определяемое слово – существительное, а не личное местоимение, то все усложняется. Тут уже важно указать определению на его место. Чтобы стать обособленным, определение должно стоять после существительного.

Запятая ставится, если определение стоит после определяемого слова.

Вот определяемое слово – существительное. А после него стоит определение. Значит, между ними будет стоять запятая.

Чаще всего мы применяем это правило по отношению к причастному обороту.

Дерево, упавшее на дорогу, мешало проехать.

Но прилагательное с зависимыми словами в таком положении тоже обособляется.

Дерево, полное достоинства и силы, тихо шелестело листвой.

После определяемого слова будут выделяться и два прилагательных или больше.

Дерево, зелёное, могучее, росло здесь сотни лет.

Наконец, если два несогласованных определения и более стоят после определяемого слова, они тоже будут выделяться.

Дерево, с роскошной кроной, с пронзительной зелёной листвой, росло здесь сотни лет.

Но что, если мы поменяем определение и существительное местами?

Если определение стоит перед существительным, то запятая не ставится. Например:

Упавшее на дорогу дерево мешало проехать.

Полное достоинства и силы дерево тихо шелестело листвой.

Зелёное, могучее дерево росло здесь сотни лет.

Почему так происходит? Дело в том, что положение перед определяемым словом для определения – естественное. В речи мы обычно ставим определение перед существительным. А потому как только определение ставится после существительного, мы стараемся выделить это запятыми. При нормальном положении мы не прибегаем к обособлению.

Но на что нам нужно ещё обращать внимание?

Читайте также:
Фонетический разбор слова, как сделать звукобуквенный разбор, таблица букв и звуков, правила разбора, трудные случаи, примеры, разбор онлайн

На дополнительное значение нашего определения.

Бывает так, что при определении вообще не должно быть запятых. Но они почему-то появляются. Почему?

Потому что! Именно потому что – ведь запятая ставится, если у определения есть дополнительное значение причины. Или уступки.

Посмотрим на схему.

Представим, что определяемое слово – существительное. Определение стоит после него, а дальше идут какие-то действия предмета. И определение как-то поясняет причину этих действий.

Тогда определение будет выделяться запятыми.

Гоша, усталый, тут же лёг спать.

Почему Гоша сразу же лёг спать? Он был усталым.

Определение может стоять и перед существительным. В этом случае оно тоже выделяется запятыми, если у него есть дополнительное значение причины.

Неловкий и робкий, этот парень тут же опрокинул банку. Почему он её опрокинул? Потому что был неловким и робким.

То есть, этот пункт правила не зависит от положения определения в тексте.

Но на что же мы ещё можем обратить внимание?

На разрыв между определением и определяемым словом.

Иногда создаётся довольно печальная ситуация. Между существительным и его определением могут вставать какие-то другие члены предложения. В таком случае нужно незамедлительно помочь запятыми!

Итак, запятая ставится, если между определением и определяемым словом стоят другие члены предложения.

Например, определение может стоять перед существительным. Но между ними расположились какие-то другие члены предложения. Тогда определение требуется выделить.

В небе, безучастная ко всему, плыла луна. Здесь сказуемое разделяет подлежащее и определение. Так что определение выделяется запятыми.

Впрочем, определение может стоять и после определяемого слова. Но если они разделены – запятая все равно будет стоять.

Кошка зевнула, сердитая, и принялась ходить по комнате.

Одиночное определение обычно не обособляется. Но здесь мы его выделим, ведь между определением и существительным возникло сказуемое. К слову, обычно именно сказуемое и разделяет эти два компонента.

Так в каких случаях мы обособляем определение?

Если определение относится к личному местоимению. Причём, запятая ставится вне зависимости от того, где стоит определение: перед местоимением или после его.

Если определяемое слово – это существительное, а определение стоит после него – мы тоже ставим запятую.

Если определение стоит перед существительным, но у определения есть дополнительное значение причины или уступки.

Впрочем, определение при этом может стоять и после существительного.

Наконец, если между существительным и определением стоит другой член предложения, нам тоже придётся выделить определение запятыми.

При этом положение определения по отношению к существительному не имеет значения.

И получается, что мы должны следить сразу за всем: есть ли личное местоимение, где стоит определение, есть ли у определения дополнительное значение, отделено ли определение от определяемого слова каким-нибудь другим членом определения…

Но и тогда успех не гарантирован! Ведь есть ещё и масса тонкостей.

Рассмотрим несколько достаточно редких случаев. Когда нам не понадобится обособление?

Например, когда определяемое слово выражено отрицательным или неопределённым местоимением.

Ничто связанное с учёбой его не интересовало.

Здесь определение относится к отрицательному местоимению, обособление не нужно.

Некто совершенно нам неизвестный произвёл этот дерзкий налёт. Здесь местоимение неопределённое, и запятая опять не нужна.

А вот определение при местоимении весь не обособляется, только если местоимение легко выбросить из предложения.

Все пришедшие на этот ужин удивились. Тут можно легко удалить местоимение. Значит, запятая не нужна.

Если без определения предложение выглядит незаконченным, то мы тоже не обособляем определение.

Началась жизнь светлая и интересная.

Мы въехали в местность глухую и заброшенную.

В обоих случаях у нас два прилагательных стоят после существительного. Значит, они должны обособляться. Но если обособить эти определения, то есть, ограничить их от основного текста, то предложение лишится смысла.

Кроме того, несогласованные определения часто необязательно обособлять. Вот, например, в одном из произведений Тургенева есть такое предложение «Бабы, с длинными граблями в руках, бредут в поле».

Зачем тут вообще запятые, когда без них можно обойтись. Автор просто хотел подчеркнуть этот момент.

Несогласованные определения чаще всего обособляются, если их несколько, или если рядом с ними есть согласованные определения.

Так на что мы обращаем внимание при обособлении определения?

Нужно посмотреть, чем выражено определяемое слово.

И выяснить, где по отношению к нему стоит определение – перед определяемым словом или после него.

Нужно узнать, чем выражено определение, согласованное оно или нет.

Нельзя забывать о том, что у определения может быть дополнительное значение причины или уступки.

А ещё нужно обратить внимание – может быть, между определением и определяемым словом есть другие члены предложения?

Определения выделяются

– если относятся к личному местоимению;

– если стоят после определяемого слова;

– если имеют дополнительное значение;

Читайте также:
Диктанты по русскому языку для 4 класса 2 четверти

– если между определением и определяемым словом есть другие члены предложения.

Сравнительный оборот

О чем эта статья:

Определение и признаки сравнительного оборота

Сравнительный оборот в русском языке — это синтаксическая конструкция, особенность которой в образном сопоставлении признаков одного предмета с другим. Сравнительный оборот может состоять из существительных, прилагательных или наречий.

В сравнении выделяют три элемента:

  • то, что сравнивается — предмет;
  • то, с чем сравнивается — образ;
  • то, на основании чего одно сравнивается с другим — признак.

В русском языке сравнительные обороты представляют собой единый член предложения. Чаще сравнительный оборот в предложении является обособленным обстоятельством и подчеркивается штрих-пунктирной линией.

Сравнительный оборот становится частью предложения при помощи сравнительных союзов:

  • как;
  • будто;
  • как будто;
  • будто бы;
  • словно;
  • точно;
  • что (чем).

Благодаря союзам можно легко найти сравнительный оборот в составе предложения, например:

  • Маша, словно балерина, на цыпочках шла по сцене, гордясь собой.
  • Щенок, как самый смелый зверь, лаял и защищал детей.

Подытожим, что мы узнали о сравнительных оборотах в русском языке.

Признаки сравнительного оборота:

  • начинается с подчинительного союза: как (и), (как) будто, словно, нежели, точно, чем, что;
  • выражает сравнение, уподобление или отождествление одного предмета или явления с другим;
  • в предложении чаще всего выступает в роли обстоятельства;
  • может быть выражен как одним словом, так и словосочетанием.

Мы узнали определение, признаки и как выделяется сравнительный оборот. Сейчас разберемся, как отличить сравнительный оборот от придаточного сравнения.

Отличия сравнительного оборота от придаточного предложения сравнения

Сложноподчиненное предложение с придаточным сравнения очень похоже на предложение со сравнительным оборотом: и по смыслу, и по наличию союзов «как», «словно» и подобных. Главное различие этих синтаксических конструкций в том, что придаточное сравнение имеет грамматическую основу, а сравнительный оборот — нет.

    Я слышала, как ты старалась, чтобы поступить в институт, сколько усилий приложила.

Здесь «как ты старалась» представляет собой не оборот, а простое предложение в составе сложного, поскольку можно выделить грамматическую основу. «Ты» — подлежащее, «старалась» — простое глагольное сказуемое.

Ты старалась, как пчела, сдать экзамен и поступить в институт.

Здесь «как пчела» — образец сравнительного оборота. Выступает в роли одного члена предложения — обстоятельства, и подчеркивается пунктирной линией с точкой.

Сравнительные обороты могут быть составной частью как главного, так и придаточного предложения, входить в утвердительные, вопросительные и восклицательные конструкции.

Знаки препинания при сравнительных оборотах

В устной речи мы выделяем сравнительные обороты интонацией и паузами — это происходит естественно. А чтобы грамотно писать, важно научится использовать запятые при сравнительных оборотах.

Рассмотрим предложения со сравнительными оборотами и разберемся в правилах их обособления.

Когда запятые нужны

Сравнительные обороты выделяются запятыми, когда начинаются с союзов «как (и)», «(как) будто», «словно», «нежели», «точно», «чем», «что», выделяются запятыми с обеих сторон.

Если сравнительный оборот стоит в середине предложения, одну из запятых можно опустить, чтобы показать, к какой части предложения относится оборот. В зависимости от места запятой смысл фразы может меняться. Сравним:

  • Я летала в своих снах, как птица легка и свободна.
  • Я летала в своих снах как птица, легка и свободна.

В первом варианте акцент делается на второй половине, а именно: «летала легко и свободно, как птица». Во втором случае акцент сместился на первую часть предложения.

Когда запятые не нужны

Запятые перед сравнительным оборотом не ставятся, когда:

1. Сравнительный оборот является устойчивым выражением.

  • С самого утра мы были словно на иголках.
  • Кручусь как белка в колесе целый день.

При этом в устойчивых выражениях «не что иное, как», «не кто иной, как», «не кто другой, как», «не что другое, как» перед союзом «как» запятая ставится всегда.

— Что это за звук?

— Не что иное, как взрыв.

— А кто сегодня дежурный на станции?

— Не кто иной, как Максим Сергеевич.

2. Сравнение входит в состав сказуемого — в этом случае это уже не сравнительный оборот, а именная часть сказуемого.

  • Она мне словно мать.
  • Сегодня занятие прошло как обычно.

3. Внутри оборотов «не более как», «(не) меньше чем», «(не) раньше чем», «(не) позднее чем» запятые никогда не ставятся.

  • К сожалению, я смогу теперь взять отпуск не раньше чем через полгода.
  • Мы с ним виделись не ранее как неделю назад.

4. Оборот имеет значение образа действия — в этом случае его можно заменить на существительное в творительном падеже.

  • Девочка смотрела на папу как волчонок.
  • Девочка смотрела на папу волчонком.

Иногда оборот означает не образ действия, а подобия. Тогда союз можно заменить на слово «подобно» с существительным или местоимением в дательном падеже. Сравнительный оборот в таких предложениях выделяется запятыми.

  • Старая лампа мерцала, как свеча.
  • Старая лампа мерцала подобно свече.

Но нельзя сказать: Старая лампа мерцала свечой.

5. Оборот имеет значение приравнивания, отождествления одного объекта с другим.

    Кондуктор смотрел на меня как на ребенка.

Имеется в виду: Кондуктор считал меня ребенком.

6. Если перед оборотом стоит частица «не» или слова «совсем», «совершенно», «почти», «точь-в-точь», «просто», «прямо».

  • Он говорил с сыном уже не как с маленьким.
  • Ира купила себе платье точь-в-точь как у меня.

7. Сравнительные обороты с союзом «как» не обособляются при значении «в качестве».

    Рекомендую тебе этот препарат как лекарство от головной боли.

Можно перефразировать: Рекомендую тебе этот препарат в качестве лекарства от головной боли.

Примеры сравнительных оборотов в литературе

Сравнительные обороты часто используются в литературных произведениях. Их можно встретить в составе фразеологизмов и устойчивых выражений. Они создают запоминающиеся метафоры, помогают выразить нужную мысль или идею более глубоко.

Примеры предложений из художественной литературы:

Я впервые ощутил головокружение не от взгляда вниз, а от взгляда вверх. Головокружение носилось, как испуганная птица (К. Паустовский).

Лес сверкал, умытый росой, и в каждой росинке, как в стеклышке, отражалось солнце (Г. Скребицкий).

Хорошо летом в деревне встать пораньше, еще до восхода солнца. Небо прозрачное, с легкой прозеленью, будто морская вода (Г. Скребицкий).

Над темной зыбью, точно крыло испуганной птицы, мелькал парус (В. Короленко).

Уже светало. Млечный Путь бледнел и мало-помалу таял, как снег, теряя свои очертания (А. П. Чехов).

От его тяжести она натянулась, как тетива; точно стрела, сорвавшаяся с нее, он пролетел тридцать пять футов (Чарльз Диккенс).

«Наконец»: запятая нужна или нет?

Пунктуация при вводных сочетаниях – тема, которая знакома многим авторам и читателям. Однако существуют слова, которые на письме выступают не только в роли вводных, а могут быть членами предложения. Но как определить разницу, ведь постановка запятых напрямую зависит от того, какую функцию выполняет слово или словосочетание в тексте? Особого внимания, в плане обособления, требует слово наконец: выделяется запятыми оно или знаки препинания не нужны? Разберемся в вопросе вместе.

Часть речи слова и роль в предложении

Прежде чем подобрать правило, регулирующее постановку знаков препинания, рассмотрим, какую функцию выполняет анализируемый речевой элемент в тексте.

Вводное слово

Как известно, вводные конструкции обладают некоторыми особенностями. Они входят в состав предложения, но не связаны с другими членами предложения грамматическими связями. Вводные конструкции отражают оценочную характеристику, личное отношение автора к высказыванию. Они не несут смысловой нагрузки, но делают текст эмоциональным, интересным, живым.

Как определить, что слово «наконец» является вводным? Как правило, его характеризуют следующие признаки:

  1. Употребляется после перечисления событий, явлений, фактов или предметов, то есть после ряда однородных членов предложения. Обычно перечень сопровождается такими сочетаниями как «во-первых», «во-вторых», «в одном случае», «в другом случае». Исследуемое слово употребляется для обозначения порядка изложения мыслей и как обобщающее заключение. Оно может быть заменено следующими сочетаниями: «вдобавок в сказанному», «а еще», «кроме всего». Находясь в паре с членом предложения, указывает на информацию, изложенную ранее.
  2. Отражает крайнюю степень нетерпения, недовольства, употребляется для усиления эмоционального оттенка. Обычно встречается в разговорной речи.

Наречие

Неизменяемые части речи, которые обозначают признак действия и отвечающие на вопрос: «как?», «когда?» называют наречиями. Исследуемое слово тоже может быть наречием, оно является в предложении обстоятельством времени. Наречие употребляется в значении «в конце всего», «напоследок», «после всего». Отметим, что к нему можно добавить частицы «то» или «таки», которые пишутся через дефис, а вот к вводному слову присоединить их не получится.

Междометие

К данной категории относятся неизменяемые слова, которые употребляются в письменной или устной речи и помогают отразить реакции человека на окружающую действительность. Это, например: «ах», «эх», «ой», «о» и другие. В значении междометия анализируемое слово указывает на радость, удовлетворение вследствие исполнения чего-либо долгожданного.

Зачастую после него следует восклицательный знак, который подчеркивает сильное чувство.

Слово «наконец» выделяется запятыми

Обособление знаками пунктуации нужно, если слово:

  1. Является вводным и подразумевает порядок изложения, последний шанс в сложившейся ситуации, отражает заключительную мысль в перечне идей.
  2. Выражает сильно чувство: досаду, раздражение.
  3. Вводное, а ему предшествует присоединительный союз, например, «да и», «и», «притом», «даже», ставится только одна запятая за ним.

Примеры предложений

Рассмотрим пунктуацию на следующих примерах:

  • Я хочу тебя поздравить: ты долго учился, много тревог испытал, ночей не спал и, наконец, получил диплом инженера.
  • Да и наконец, мне очень сложно воспитывать одной четырех детей.
  • И наконец, сравните полученные результаты со значениями, указанными в нормативной документации.
  • Да замолчите же вы, наконец!
  • Если вам не хватает времени, можно, наконец, встать пораньше и решить эту проблему.

Слово «наконец» не выделяется запятыми

Знаки препинания не нужны, если:

  1. Слово в предложении является наречием, есть факт перечисления, завершает которое конструкция с «наконец».
  2. Наречие во фразе употреблено с любым глаголом движения: «пошли», «полетели», «повезли», «покатили», «повели», «побежали».
  3. Слово употреблено в простом предложении, находясь в его начале или на конце.

Примеры предложений

Внимательно анализируем постановку знаков препинания в следующих фразах:

  • Побывал я во многих странах: и в Германии, и в Бельгии, и во Франции, и в Испании; наконец попал в Италию.
  • Долго блуждали по лесу дети, наконец они увидели на своем пути проблески света.
  • Наконец я вас понял. (начало простого предложения)
  • Завтра уже каникулы! Наконец! (междометие)
  • Наконец я закончил работу, собираюсь домой.
  • Наконец мы выиграли. (начало простого предложения)

Использование словосочетания «на конец»

Помимо написания данной лексемы в одно слово, существует раздельное написание, то есть в два слова: «на конец».

Словосочетание не нужно путать с предыдущими словами, так как оно имеет иное значение и представляет собой существительное с предлогом в Винительном падеже.

Если перед нами эта конструкционная пара, к ней легко задать вопросы: «на что?» или «куда?». Еще один признак свидетельствует о наличии в предложении существительного с предлогом – возможность вставки прилагательного между частями этого словосочетания.

Примеры предложений

  • Я запланировал поездку в Египет на конец августа.
  • Он встал на конец доски, которая называется трамплин, и прыгнул с высоты в воду.

Человека украшают не материальные предметы, а знания, поэтому учите правила и пишите корректно!

2.5.2. Обособление обстоятельств

Обособление (выделение запятыми) обстоятельств зависит, прежде всего, от способа их выражения.

А) Обстоятельства, выраженные деепричастиями

1. Обстоятельства, выраженные деепричастиями (к деепричастию можно задать морфологические вопросы что делая? что сделав?) и деепричастными оборотами (то есть деепричастиями с зависимыми словами), как правило, обособляются независимо от места, которое они занимают по отношению к глаголу-сказуемому:

Пример: Широко раскинув руки , спит чумазый бульдозерист (Песков). Ксения ужинала , расстелив платок на стержне (Песков).

Если обстоятельство, выраженное деепричастием и деепричастным оборотом, стоит в середине предложения, то оно выделяется запятыми с двух сторон:

И тут к обрыву, оставив свой бульдозер , подбежал Николай (Песков). Птица, вздрогнув , подобрала крылья (Пермитов).

Обособленные обстоятельства, выраженные деепричастиями и деепричастными оборотами, близки по значению к второстепенному сказуемому (но никогда не бывают самостоятельными сказуемыми!). Поэтому их можно заменить придаточными предложениями или самостоятельными сказуемыми.

Ср.: И тут к обрыву, оставив свой бульдозер , подбежал Николай. – Николай оставил свой бульдозер и подбежал к обрыву. Птица, вздрогнув , подобрала крылья. – Птица вздрогнула и подобрала крылья.

Чиркнула спичка, лишь на секунду осветив лицо мужчины .

2) Деепричастие и деепричастный оборот, стоящий после сочинительного или подчинительного союза / союзного слова, отделяются от него запятой (такой оборот можно оторвать от союза, переставить в другое место предложения или изъять из предложения).

Ср.: Он бросил перо и , откинувшись на спинку стула , стал смотреть на залитую лунным светом поляну (Пермитов). – Он бросил перо и стал смотреть на залитую лунным светом поляну; Жизнь устроена так, что , не умея ненавидеть, невозможно искренне любить (М. Горький). – Жизнь устроена так, что невозможно искренне любить, не умея ненавидеть .

3) Союз, союзное слово не разделяются запятой с деепричастием и деепричастным оборотом в том случае, если деепричастную конструкцию невозможно оторвать от союза, союзного слова, изъять из предложения без разрушения структуры самого предложения. Наиболее часто это наблюдается в отношении сочинительного союза а .

Ср.: Он старался читать книги незаметно, а прочитав , куда-то прятал (невозможно: Он старался читать книги незаметно, а куда-то прятал); но: Он не назвал автора записки, а, прочитав , сунул её в карман. – Он не назвал автора записки, а сунул её в карман.

Два однородных деепричастия или деепричастных оборота, связанные одиночными сочинительными или разделительными союзами и, или, либо , запятой не разделяются.

Телефонист сидел, обхватив колени и опершись на них лбом (Бакланов).

Если союз связывает не два деепричастия, а другие конструкции (сказуемые, части сложного предложения и т.д.), то запятые ставятся в соответствии с правилами постановки знаков препинания при однородных членах, в сложносочинённом предложении и т.д.

Ср.: 1. Я взял записку и , прочитав , сунул её в карман. Одиночный союз и связывает сказуемые ( взял и сунул ) и запятая ставится после союза;

2. Не обособляются обстоятельства, выраженные деепричастиями и деепричастными оборотами, в следующих случаях:

деепричастный оборот представляет собой фразеологизм:

Он работал спустя рукава ; Он бежал сломя голову .

Примечание. Наиболее часто в текстах не обособляются такие фразеологизмы: бежать сломя голову, бежать очертя голову , работать спустя рукава , работать засучив рукава , работать не покладая рук , сидеть сложа руки , мчаться высунув язык , слушать затаив дыхание , кричать не переводя духа , лежать уставясь в потолок , метаться не помня себя , провести ночь не смыкая глаз , слушать развесив уши . Но если такой фразеологизм является вводным словом (по совести говоря, честно говоря, откровенно говоря, короче говоря, судя по всему), то он выделяется запятыми, например: Судя по всему , он и не собирался мне помогать; Короче говоря , нам придётся делать всё самим.

перед деепричастием стоит усилительная частица и (не союз!):

Можно прожить и не хвастая умом ;

деепричастие входит в состав придаточного предложения и имеет в качестве зависимого союзное слово который . В этом случае запятая лишь отделяет главное предложение от придаточного, а между деепричастием и союзным словом который запятая не ставится:

Перед нами стоят труднейшие задачи, не решив которых мы не сможем выйти из кризиса;

деепричастный оборот включает в свой состав подлежащее.

В этом случае запятая лишь отделяет весь оборот от сказуемого, а подлежащее и деепричастие запятой не разделяются. Такие конструкции встречаются в стихотворных текстах XIX века:

На ель Ворона взгромоздясь , позавтракать было совсем уж собралась . (Крылов); ср.: Ворона, взгромоздясь на ель , собралась позавтракать;

деепричастие выступает в качестве однородного члена с необособленным обстоятельством и связано с ним союзом и :

Он шагал быстро и не оглядываясь вокруг.

3. Не обособляются деепричастные конструкции и одиночные деепричастия, утратившие глагольное значение. Это наиболее сложные для пунктуационного разбора случаи. Они требуют особого внимания к значению деепричастия, к контексту, в котором используется деепричастие и др.

Не обособляются деепричастия и деепричастные обороты, которые окончательно утратили глагольное значение, перешли в разряд наречий или приобрели наречное значение в данном контексте:

Она смотрела на меня не мигая (нельзя: смотрела и не мигала); Мы ехали не спеша (нельзя: мы ехали и не спешили); Поезд шёл не останавливаясь (нельзя: шёл и не останавливался); Он отвечал сидя (нельзя: он отвечал и сидел); Он ходил согнув спину (нельзя: он ходил и согнул).

Такие одиночные деепричастия, реже – деепричастные обороты обычно являются обстоятельствами образа действия (отвечают на вопросы как? каким образом?), сливаются со сказуемым в одно целое, не отделяются от сказуемого паузой и чаще всего стоят сразу после сказуемого:

смотрел молча, смотрел улыбаясь, слушал нахмурясь, говорил позёвывая, болтала не переставая, сидел нахохлившись, ходил согнувшись, шёл спотыкаясь, шёл прихрамывая, ходил наклонив голову, писал склонив голову, вошла не постучавшись, жили не прячась, тратил деньги не считая и др.

Часто такие деепричастия можно заменить наречиями, существительными с предлогами и без них.

Ср.: Он говорил об этом улыбаясь . – Он говорил об этом с улыбкой ; Поезд шёл не останавливаясь . – Поезд шёл без остановок .

Во всех таких употреблениях деепричастие указывает не на самостоятельное действие, а на образ действия, выраженного сказуемым.

Например, в предложении: Он ходил согнувшись – действие одно (ходил), а бывшее деепричастие ( согнувшись ) указывает на образ действия – характерную позу при хождении.

Если же в данном контексте глагольное значение сохраняется, то одиночное деепричастие или деепричастный оборот обособляются. Обычно в этом случае при глаголе-сказуемом имеются другие обстоятельства; деепричастие же приобретает значение уточнения, пояснения и интонационно выделяется.

Ср.: Он шёл не оглядываясь . – Он торопливо шёл , не оглядываясь .

Усилению глагольности в деепричастиях может способствовать степень распространённости деепричастного оборота.

Ср.: Она сидела ожидая . – Она сидела , ожидая ответа .

Не обособляются бывшие деепричастия, которые утратили связь с глаголом и перешли в разряд служебных слов: начиная с (в значении «с такого-то времени»), исходя из (в значении «на основании»), смотря по (в значении «в соответствии»):

Всё изменилось начиная с прошлого понедельника; Смета составлена исходя из ваших расчётов; Действовать смотря по обстоятельствам.

Однако в других контекстах обороты могут обособляться:

оборот со словами начиная с обособляется, если носит характер уточнения, пояснения и не связан с понятием времени:

Это подтверждает история многих стран, начиная с Индии и Египта ; Многое изменилось, начиная с главного .

Слово начиная в таких контекстах нельзя выбросить без ущерба для смысла предложения;

оборот со словами исходя из обособляется, если по смыслу соотносится с производителем действия, который может «исходить из чего-то»:

Мы составили смету, исходя из ваших расчётов (мы исходили из ваших расчётов);

оборот со словами смотря по обособляется, если имеет значение уточнения или присоединения:

Приходилось действовать осторожно , смотря по обстоятельствам (уточнение, можно вставить «а именно»); Отпуск можно использовать для занятий различными видами спорта, смотря по времени года (присоединение).

Б) Обстоятельства, выраженные существительными

1. Всегда обособляются обстоятельства уступки, выраженные существительными с предлогами несмотря на, невзирая на . Такие обороты можно заменить на придаточные предложения уступки с союзом хотя .

Ср.: Несмотря на дождливое лето , урожай выдался отличный (Почивалин). – Хотя лето было дождливым, урожай выдался отличный; Невзирая на сильный обстрел , Федюнинский поднялся на свой наблюдательный пункт. – Хотя обстрел был сильным, Федюнинский поднялся на свой наблюдательный пункт.

2. Могут обособляться обстоятельства:

причины с предлогами и предложными сочетаниями благодаря, вследствие, ввиду, за неимением, за отсутствием, согласно, в силу, в связи с, по причине, по случаю и др. (можно заменить придаточным предложением с союзом так как ).

Ср.: Савельич, согласно с мнением ямщика , советовал воротиться. – Так как Савельич был согласен с мнением ямщика, он советовал воротиться; Детям, по причине малолетства , не определили никаких должностей (Тургенев). – Так как дети были маленькими, им не определили никаких должностей;

уступки с предлогами вопреки, при (можно заменить придаточным предложением с союзом хотя ).

Ср.: Жизнь его, при всей тяжести его положения , шла легче, стройнее, нежели жизнь Анатоля (Герцен). – Хотя положение было тяжёлым, жизнь его шла легче, стройнее, нежели жизнь Анатоля; Вопреки его указаниям , корабли вывели в море ранним утром (Федосеев). – Хотя он дал указания, корабли вывели в море ранним утром.

условия с предлогами и предложными сочетаниями при наличии, при отсутствии, в случае и др. (можно заменить придаточным предложением с союзом если ).

Ср.: Рабочие, в случае отказа , решили объявить забастовку. – Если рабочим будет отказано, они решили объявить забастовку;

цели с предлогами и предложными сочетаниями во избежание (можно заменить придаточным предложением с союзом чтобы ).

Ср.: Деньги, во избежание задержки , переведите телеграфом. – Чтобы избежать задержки, деньги переведите телеграфом;

сравнения с союзом подобно .

Ср.: Николай Петрович родился на юге России, подобно старшему брату Павлу (Тургенев).

Однако обороты с такими предлогами и предложными сочетаниями могут и не обособляться.

Чаще обособляются обороты, которые располагаются между подлежащим и сказуемым:

Савельич, согласно с мнением ямщика , советовал воротиться.

Кроме того, обособленные обороты обычно распространены, то есть содержат существительное с зависимыми словами:

Благодаря отличной погоде и особенно праздничному дню , улица сельца Марьинского снова оживилась (Григорович).

Как правило, не обособляются указанные обороты в конце предложения.

Ср.: Рабочие, по указанию мастера , направились в соседний цех. – Рабочие пошли в соседний цех по указанию мастера .

В целом же обособление оборотов с указанными предлогами и предложными сочетаниями является факультативным.

3. Обстоятельства, выраженные именами существительными, без предлогов или с иными предлогами, обособляются только в том случае, если приобретают дополнительную смысловую нагрузку, имеют пояснительное значение или совмещают несколько обстоятельственных значений (временное и причинное, временное и уступительное и др.).

Например: Петя, после полученного им решительного отказа , ушёл в свою комнату (Л. Толстой).

В данном случае обстоятельство совмещает значения времени и причины (когда ушёл? и почему ушёл?). Обратите внимание на то, что оборот выражен существительным с зависимыми словами и расположен между подлежащим и сказуемым.

Ср.: В Петербурге / я был в прошлом году; В прошлом году / я был в Петербурге.

В) Обстоятельства, выраженные наречиями

Обстоятельства, выраженные наречиями (с зависимыми словами или без зависимых слов), обособляются только в том случае, если автор хочет привлечь к ним внимание, если они имеют значение попутного замечания и т.п.:

Спустя мгновение на двор, неизвестно откуда , выбежал человек в нанковом кафтане, с белой, как снег, головой (Тургенев).

С помощью обособления автор подчеркивает внезапность, неожиданность действия. Однако такое обособление всегда является авторским, факультативным.

Упражнения к теме «2.5.2. Обособление обстоятельств»

Читайте также про обстоятельство и другие второстепенные члены предложения следующие темы раздела 1 «Простое предложение»:

Не путайте:

  • Кристаллический – кристальный.
  • Металл – алюминий.
  • Артиллерия – кавалерия.
  • Жужжать – дрожать.
  • Баллы – цимбалы.
  • Иммиграция – эмиграция.
  • Дилемма – проблема.
  • Балл (оценка) – бал (танцы).
  • Расчёт, расчётливый – рассчитывать, рассчитать.
  • Принцесса, клоунесса, – директриса, биссектриса.

Пополнять справочник сайта могут только Преподаватели

Знаки препинания при обособленных членах предложения

Обособленные члены предложения в устной речи выделяются интонацией, а в письменной – запятыми с обеих сторон.

Выделение обособленных дополнений

Обособленные дополнения обычно выделяются запятыми с обеих сторон, но встречаются случаи отсутствия знаков при таких конструкциях. Напомним, что обособленные дополнения вводятся в предложение с помощью слов кроме, исключая, включая, не считая, вместо, наряду, помимо, сверх, в отличие от, за исключением.

Все засмеялись, кроме Саши.

Выделение обособленных обстоятельств

Знаки при уточняющих обстоятельствах

Запятыми с обеих сторон выделяются уточняющие обстоятельства

Уточняющие обстоятельства места, времени, образа действия обособляются, если они стоят после уточняемых.

Сложность применения этого правила состоит в том, что отличить уточняющее от уточняемого слова не всегда легко, для этого надо знать, что именно хотел сказать автор.

Книга лежит в углу, на полке. Понятие угол (если говорить о соотнесении части и целого) шире понятия полка: вероятно, это угол комнаты, в котором находится полка. Обстоятельство на полке в данном контексте уточняющее и выделяется запятой.

Книга лежит в углу на полке. Понятие угол уже понятия полка: вероятно, это закрытая полка, имеющая углы, и книга лежит в углу полки, а не в углу комнаты. Здесь уточняющим обстоятельством будет слово в углу, но оно стоит перед уточняемым на полке и поэтому не обособляется.

Встретимся во вторник, в пятнадцать часов. Адресат ничего не знал о времени встречи, поэтому он сначала узнает о дне встречи, а потом уточняется время внутри этого дня. В этом случае уточняющим обстоятельством будет в пятнадцать часов, оно обособляется, потому что стоит после уточняемого. Сравни: Встретимся в пятнадцать часов во вторник. Если смысл предложения не менялся, а уточняемое и уточняющее обстоятельства поменялись местами, то ничего не обособляется, так как уточняющее оказывается впереди уточняемого. Иначе будет обстоять дело, если в предложение вложен другой смысл. Встретимся в пятнадцать часов, во вторник. Адресат знает, что встречи всегда происходят в пятнадцать часов, он должен уточнить, в какой из дней его пригласят. В этом случае уточняющим обстоятельством будет во вторник, оно обособляется, потому что стоит после уточняемого.

Поскольку расстановка знаков при уточняющих обстоятельствах сильно зависит от смысла, который хотел передать автор, при диктовке такие обстоятельства обязательно выделяются интонацией.

Знаки при конструкциях с деепричастиями

Запятыми с обеих сторон выделяются деепричастные конструкции (обстоятельства, выраженные одиночными деепричастиями или деепричастными оборотами).

Деепричастные конструкции выделяются независимо от их места в предложении.

Знаки при однородных деепричастных конструкциях ставятся так же, как и при других однородных членах. Для того чтобы определить, являются ли деепричастия однородными, внимательно посмотрите, к одному ли сказуемому они относятся. Обратите внимание на расстановку знаков: Распугивая воробьев и насвистывая , мальчик шел по улице (союз и соединяет однородные деепричастные конструкции, относящиеся к сказуемому шел). Мальчик шел по улице, распугивая воробьев , и, насвистывая , сочинял мелодию. (союз и соединяет однородные сказуемые шел и сочинял, к каждому из которых относятся деепричастные конструкции, сами деепричастные конструкции однородными не являются).

Цветом выделены разные группы сказуемых

Деепричастные обороты и деепричастия не обособляются в следующих случаях:

– если по смыслу деепричастие близко к наречию. Он сидел сгорбившись.;

– если деепричастие является частью устойчивого оборота. Работать спустя рукава.

Не путайте с деепричастиями образованные от них наречия: стоя, сидя, лежа, молча, нехотя, не глядя, не спеша, играючи, припеваючи, крадучись и др. Эти слова являются деепричастиями, если они образуют деепричастный оборот. Ехать пришлось лежа. Лежа на берегу моря, можно мечтать.

Знаки при обстоятельствах уступки, причины, цели, условия

Запятыми выделяются обстоятельства уступки, причины, цели, условия, начинающиеся словами: несмотря на, невзирая на, вопреки, благодаря, согласно, вследствие, ввиду, по причине, по случаю, в силу, с согласия, за неимением, ради, во избежание, при условии, в случае, при наличии, при отсутствии и др.

Выделение обособленных определений

Согласованные определения обособляются с обеих сторон в следующих случаях:

Зависимые слова после определяемого слова

Причастие или прилагательное имеют зависимые слова и стоят после определяемого слова. Маша(Х) (какая?), уставшая после работы , шла домой. Сравни: Уставшая после работы Маша(Х) (какая?) шла домой.

В школьном курсе этот случай изучается как причастный оборот, но правило едино как для причастия, так и для прилагательного с зависимыми словами. Нет понятия “прилагательный оборот”, но оборот такой есть. И выделяется запятыми так же, как и причастный.

Однородные определения после определяемого слова

Однородные определения стоят после определяемого слова. Маша(Х),(1) уставшая ,(2) невыспавшаяся ,(3) шла домой. Запятые 1 и 3 выделяют конструкцию, запятая 2 разделяет однородные предложения. Уставшая , не выспавшаяся Маша(Х) (какая?) шла домой. Конструкция перед определяемым словом не выделена

Определяемое слово – личное местоимение

Причастие или прилагательные относятся к личному местоимению (не важно, распространены они или нет,не важно, с какой стороны от определяемого слова находятся). Уставшая, невыспавшаяся , она(Х) (какая?) шла домой . Она(Х) (какая?), уставшая , невыспавшаяся , шла домой.

Разрыв определения и определяемого слова

Определение не стоит рядом с зависимым словом, отделено от него другими членами предложениями. Маша(Х) (какая?) шла домой, уставшая .

Дополнительное значение определения

Определение имеет дополнительное значение причины или условия (можно заменить оборотом с будучи), в этом случае место определения и его распространенность не имеют значения. Уставшая , не выспавшаяся , Маша(Х) (какая?) шла домой (при каком условии? или почему?). Уставшая после работы , Маша(Х) (какая?) шла домой (при каком условии? или почему?). Определения в данном случае отвечают не только на вопрос, исходящий от подлежащего, но одновременно отвечают на вопрос сказуемого: почему шла домой? – потому что устала и никуда больше идти не могла. В этом случае наличие или отсутствие знака, как правило, зависит от интонации! В примере знаки стоят с учётом интонации обособления.

Уточняющее определение

Шторы были желтые, лимонные.

Узнать больше и научиться ставить знаки препинания вы сможете при помощи курса Синтаксис и пунктуация.

ФОНЕТИЧЕСКИЙ РАЗБОР СЛОВА «ДЕРЕВЬЯ»

В слове дер е́ вья:
1. 3 слога (де-р е́ -вья);
2. ударение падает на 2-й слог: дер е́ вья

!Комментарий

См. тж. инфинитив дерево, от которого образовано слово «деревья».

  • 1-ый вариант

1) Транскрипция слова «дер е́ вья»: [д❜и е р❜ э́ в❜ъ].

БУКВА/
[ЗВУК]
ХАРАКТЕРИСТИКА ЗВУКА
д [д❜] согл., мягк. (парн.), звон. (парн.). Перед гласным звуком не происходит замены согласного по звонкости/глухости. Ниже см. § 66, абз. 2, 3.
е [и е ] гласн., безударный ; ниже см. § 37.
р [р❜] согл., мягк. (парн.), звон. (непарн.), сонорный. Звук [р] — непарный звонкий, поэтому он произносится так же, как и пишется. Ниже см. § 66, абз. 2, 3.
е [ э́ ] гласн., ударный ; ниже см. § 27.
в [в❜] согл., мягк. (парн.), звон. (парн.). Перед гласным звуком не происходит замены согласного по звонкости/глухости. Ниже см. § 66, абз. 1, 3 (примеры).
ь [ ] нет звука
я [ъ] гласн., безударный ; ниже см. § 53.

7 букв, 6 звуков

ПРАВИЛА ПРОИЗНОШЕНИЯ 1

§ 27. Буква е (в тех случаях, когда над ней невозможна постановка двух точек) обозначает ударяемый гласный [э] после согласных. Согласные (кроме [ш], [ж], [ц]) перед [э] в исконно русских словах, а также в значительной части заимствованных слов произносятся мягко, например: пел, б е́ лый, в е́ ра, мел, с е́ рый, з е́ ркало, д е́ ло, т е́ сно, кедр, г е́ тры, нерв, т е́ рмин, муз е́ й, инсп е́ ктор, м е́ дик — в них произносятся сочетания: [п ❜ э], [б ❜ э́ ], [в ❜ э́ ], [м ❜ э], [с ❜ э́ ], [з ❜ э́ ], [д ❜ э́ ], [т ❜ э́ ], [к ❜ э], [г ❜ э́ ], [н ❜ э], [т ❜ э́ ], [з ❜ э́ ], [п ❜ э́ ], [м ❜ э́ ] 2 .

Согласные [ш], [ж] и [ц] перед гласным [э] (пишется буква е) произносятся твердо, как и в других положениях. Ср. шест, жест, ц е́ нный (произносится [шэ], [жэ], [ц э́ ]).

§ 37. После мягких согласных в 1-м предударном слоге, кроме гласных [и] и [у] (о них см. §§ 5—13), произносится гласный, средний между [и] и [э]: [и е ]. Этот гласный на письме обозначается буквой е или я.

Таким образом, на месте букв е и я после мягких согласных в 1-м предударном слоге произносится гласный [и е ]: а) нес и́ , нест и́ , лесн и́ к, несёт, ведёт, плет е́ нь, беж а́ ть, чес а́ ть, чесн о́ к, щен о́ к (произносится [ни е с и́ , ни е с ❜ т и́ , ли е с ❜ н и́ к, ни е с ❜ о́ т, ви е д ❜ о́ т, пли е т е́ н ❜ , би е ж а́ т ❜ , чи е с а́ т ❜ , чи е сн о́ к, щи е н о́ к]), б) мясн и́ к, взял и́ сь, ряб и́ ну, тян и́ , вяз а́ ть, пятёрка, ляг у́ шки (произносится [ми е с ❜ н и́ к, взи е л и́ с ❜ , ри е б и́ ну, ти е н и́ , ви е з а́ т ❜ , пи е т ❜ о́ ркъ, ли е г у́ шки]).

§ 53. На месте буквы я (и буквы а после [ч] и [щ]) в безударных окончаниях произносится гласный [ъ]: ср. к а́ пля, д ы́ ня (произносится [к а́ пл ❜ ъ], [б ы́ н ❜ ъ]); м о́ ря, пол я́ , о́ куня, пл а́ ча — род. п. ед. ч. (произносится [м о́ р ❜ ъ], [п о́ л ❜ ъ], [ о́ кун ❜ ъ], [пл а́ чъ]); п е́ рья, ст у́ лья, с у́ чья – им. п, мн. ч. (произносится [п е́ р ❜ йъ], [ст у́ л ❜ йъ], [с у́ чйъ]), к а́ плям, к а́ плями, к а́ плях (произносится [к а́ пл ❜ ъм], [к а́ пл ❜ ъми], [к а́ пл ❜ ъх]); р о́ щам, р о́ щами, р о́ щах (произносится [р о́ щъм], [р о́ щъми], [р о́ щъх]); и́ мя, вр е́ мя, пл а́ мя, стр е́ мя (произносится [ и́ м ❜ ъ], [вр е́ м ❜ ъ], [пл а́ м ❜ ъ], [стр е́ м ❜ ъ]); в и́ дя, зн а́ я, пл а́ ча (произносится [в и́ д ❜ ъ], [зн а́ йъ], [пл а́ чъ]); зл а́ я, друг а́ я (произносится [зл а́ йъ], [друг а́ йъ]); ст а́ рая, д о́ брая (произносится [ст а́ ръъйъ], [д о́ бръйъ]); бар а́ нья, пт и́ чья, вр а́ жья (произносится [б а́ ран ❜ йъ], [пт и́ чйъ], [вр а́ жйъ]); сег о́ дня (произносится [сив о́ д ❜ н ❜ ъ]).

§ 66. Следующие согласные бывают как твердыми, так и мягкими: [л] и [б], [ф] и [в], [т] и [д], [с] и [з], [м], [р], [л], [н]. Для каждого из этих согласных в русской графике имеется соответствующая буква. Мягкость этих согласных на конце слова обозначается буквой ь. Ср. топ и топь (произносится [топ ❜ ]), экон о́ м и экон о́ мь (произносится [экан о́ м ❜ ]), уд а́ р и уд а́ рь (произносится [уд а́ р ❜ ]), был и быль (произносится [был ❜ ]). Так же обозначается мягкость этих согласных перед согласными: уголк а́ и угольк а́ (произносится [угал ❜ к а́ ]), б а́ нку и б а́ ньку (произносится [б а́ н ❜ ку]), р е́ дко и р е́ дька (произносится [р е́ т ❜ къ]).

Мягкость этих согласных перед гласными обозначается буквами следующих за ними гласных: буква я (в отличие от а) обозначает гласный [а] после мягкого согласного; ср. мал и мял (произносится [м ❜ ал]); буква ё (в отличие от о) обозначает гласный [о] после мягкого согласного; ср. мол и мёл (произносится [м ❜ ол]); буква ю (в отличие от у) обозначает гласный [у] после мягкого согласного; ср. тук и тюк (произносится [т ❜ ук]). Приблизительно так же распределяется употребление букв и и ы: буква и употребляется после мягких согласных и в начале слова, а буква ы после твердых согласных, которые имеют мягкую пару; ср. игр а́ , изб а́ , чист, шит, пил и пыл, мил и мыл, вил и выл, нить и ныть, нос и́ и нос ы́ .

Примеры на различение твердых и мягких согласных: топ и топь (произносится [топ ❜ ]), б о́ дро и бёдра (произносится [б ❜ о́ дръ]), граф а́ и граф я́ (произносится [граф ❜ а́ ]), вал и вял (произносится [в ❜ ал]), плот и плоть (произносится [плот ❜ ]), стыд а́ и стыд я́ (произносится [стыд ❜ а́ ]), ос и ось (произносится [ос ❜ ]); гроз а́ и гроз я́ (произносится [граз ❜ а́ ]), вол и вёл (произносится [в ❜ ол]), гроб и грёб (произносится [гр ❜ оп]), стал и сталь (произносится [стал ❜ ]), нос и нёс (произносится [н ❜ ос]), лук и люк (произносится [л ❜ ук]), г о́ рка и г о́ рько (произносится [г о́ р ❜ къ]).

1 Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / С.Н. Борунова, В.Л. Воронцова, Н.А. Еськова; Под ред. Р.И. Аванесова. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз., 1988. — 704 с..

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: