Решенный как пишется слово по правилам русского языка и почему

Лингвист рассказала, что ждать от нового свода правил русского языка

Минпросвещения подготовило законопроект «Об утверждении правил русской орфографии». Насколько этот законопроект своевременный, важный и нужный, «Газете.Ru» рассказала российский лингвист, кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник сектора теоретической семантики Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН Ирина Левонтина.

— Какие значимые и конкретные изменения предлагается ввести в русскую орфографию в этом новом проекте?

— Это многостраничный документ. Но надо понимать, что никаких особых изменений там нет. Речь идет лишь о новой редакции, в которой правила, во-первых, будут более последовательно изложены, во-вторых, менее противоречиво, более логично. Потому что в некоторых случаях старые правила, 1956 года, изложены так, что в результате их прямого применения может следовать какой-то вывод, явно не соответствующий реальным написаниям слов, да и вообще что-то может быть изложено не совсем понятно. Поэтому и вносятся редакторские изменения. Конечно, учитываются и новые явления, всякие написания приставок, заимствованных частей. Какие-то положения уже были, какие-то добавлены.

По поводу более логичной подачи. Я посмотрела, как правописание окончаний глаголов разных типов описано — это отредактировано, сделано менее сложно и более последовательно.

Существует самый авторитетный орган, занимающийся русской орфографией, — Орфографическая комиссия при Российской академии наук, председатель которой сейчас — Алексей Дмитриевич Шмелев, доктор филологических наук, большой знаток орфографии. И сейчас готовится фундаментальное издание нового полного свода правил русской орфографии и пунктуации. Оно должно быть готово в 2023 году в виде большого интернет-портала, где будет абсолютно вся информация.

Это что касается большого полного свода правил русской орфографии и пунктуации. Но сейчас министерством было принято решение, что уже дальше невозможно терпеть такую ситуацию, когда с 1956 года не было официально утвержденных правил. Правила, учебники — были, не было официально утвержденного. И решили, что надо пока сделать такой краткий свод, касающийся только орфографии, без пунктуации, и только основных базовых вещей. Это то, что сейчас готовится, что опубликовано. Задача состоит в том, чтобы сделать по статусу что-то аналогичное правилам 1956 года с участием Орфографической комиссии. И это пока проект, дальше будут внесены какие-то исправления, учтены критические замечания. И потом это будет уже утверждено.

— В принципе, люди, работающие над этим, создали нечто новое, новый документ, они не взяли проект Орфографической комиссии или еще чей-то?

— Нет, это совместный труд, почти то же самое по форме, что половина правил 1956 года, посвященных орфографии, примерно так же это устроено, но обновленное, с дополнениями, с описанием того, что не попало, с исключениями того, что устарело, и с некоторыми поправками. Я хочу подчеркнуть для тех, кто боится так называемой орфографической реформы, что будут какие-то новые правила. Речь идет не об этом. Не отменяются никакие нормы правописания, просто уточняются формулировки, делаются более логичными описания.

На самом деле, в русской орфографии есть довольно малоудачные правила, но они все равно не отменяются. Вот, скажем, правило мое любимое про то, что «полмандарина» пишется слитно, а «пол-лимона» и «пол-апельсина» — через дефис… что «предынфарктный» пишется через «ы», а «постинфарктный» — через «и»… Ну, понимаете, если бы это даже изменили, то никакой культурной катастрофы бы не произошло, это было бы только более логично и последовательно, но ничего такого никто не трогает.

Многие болезненно относятся ко всему, что можно назвать орфографической реформой, потому что язык воспринимают как культурную ценность и, кроме того, боятся разрыва поколений. Так что это так и остается, только какие-то уточнения, формулировки, ну и обновления лексики в языке.

— Наверное, будет меньше неоднозначности, вольностей, которые раньше были, а теперь их количество уменьшится?

— Вообще говоря, тенденция в орфографии сейчас состоит как раз в увеличении количества допустимых вариантов, больше отдается на волю пишущего. Например, раньше были более жесткие правила, касающиеся написания буквы «ё». Еще я посмотрела правила переноса. И там мне тоже показалось, что они сформулированы несколько более либерально. Но большие лакуны остаются, например, с собственными именами, в частности, с географическими наименованиями. Потому что русская орфографическая традиция обычно не включала это все в словари, и когда возникает вопрос о том, как пишется или как склоняется какое-нибудь географическое наименование, начинают звонить лингвистам, спрашивать, и это всегда очень большая проблема.

— Удивляет, что документ подается без каких-либо фамилий его авторов, без каких-либо комиссий или учреждений, — только Минпросвещения и предложение утвердить постановлением правительства. И упоминание Орфографической комиссии, которая в этом пока напрямую не участвует.

— Ну, подача, надо сказать, не самая удачная. Потому что люди очень беспокоятся всегда по поводу языка, а кроме того, не ждут ничего хорошего от чиновников. В частности, для простого человека язык — это в значительной степени «как пишется слово «инженер». То есть язык воспринимают в первую очередь как нормы орфографии. И поэтому люди очень тревожатся по поводу «орфографической реформы». А с другой стороны, так уж вышло, что они не ждут от чиновников ничего хорошего. Поэтому вот эта «гениальная» подача — Министерство просвещения сейчас представит новые правила — означает, что человек, когда читает такую новость, думает, что сейчас сядут в Минпросвещения какие-нибудь чиновники, почешут в затылке и придумают новые правила, где писать «-н-», а где «-нн-» и так далее, и будут затем всем это навязывать и штрафовать, если человек будет писать «-н-» и «-нн-» как его учили в школе, а не так, как сказали эти чиновники… И это, конечно, людей приводит в ужас. И это очень глупо, потому что речь идет о другом, о том, что над этим работают лингвисты.

Читайте также:
Включит ударение на какой слог падает и как запомнить правило

Между прочим, если помните, реформа 1918 года воспринимается всеми как большевистская, проведенная революционными матросами и т.д. А это результаты работы комиссии, в которую входили такие выдающиеся лингвисты, как Шахматов и Фортунатов, это все готовилось, обсуждалось именно с научной точки зрения. Но, действительно, осталось в памяти так, что революционные матросы врывались в типографии и выкидывали «ъ», даже не сообразив, что он нужен не только в конце слов, но и, допустим, после приставок, отчего появилось это уродливое написание слов вроде «под’езд» с апострофом. Так и сейчас: кажется, что это чиновники написали новые правила, и это, конечно, люди воспринимают плохо.

— А свод правил, введенный в 1956-м, — это можно назвать реформой русского языка?

— Нет, реформа языка — это вещь вообще невозможная, потому что язык все-таки живет сам по себе. Но это не было и реформой орфографии, это тоже было некоторое обобщение, были некоторые изменения внесены в написания отдельных слов, уточнили правила, но это тоже не было реформой. Это обобщение и создание свода; в основном, фиксация существовавших норм с небольшими уточнениями. А суть была в том, что в одном месте были собраны правила и им был придан официальный статус. Тут, вообще, вопрос: а нужен ли официальный статус орфографии и пунктуации? Можно считать, что государство вообще не должно в это вмешиваться, что для этого есть какие-то специальные научные институции. Но вот у большинства людей представление такое, что настоящее — это то, что утверждено государством. В нынешнем случае говорить про реформу тем более абсолютно невозможно, там практически нет изменений, какие-то дополнения, уточнения.

— А кого это будет касаться, кто должен взять, так сказать, под козырек? Школьники, учителя? Какая будет сфера применения всего этого?

— Понимаете, мы ведь как-то живем сейчас и даже сдаем ЕГЭ. Есть словари, в которые уже внесены изменения. И в учебниках по факту не копируются правила 1956 года, они по факту содержат какие-то изменения. Просто возникла асимметрия: старые правила имеют такую официальную апробацию, а то, что сейчас фактически действует, не имеет. Ну и вот к концу года примут, утвердят, поставят печать, и можно будет на это ссылаться. Аналогичная ситуация со словарями. Словарей очень много, и часто бывает, что в них противоречия. Несколько лет назад Министерство образования и науки опубликовало указ, содержащий список рекомендованных словарей.

Возникла, скажем, история с «йогуртом» смешная, отчасти журналистская утка. Так же, как сейчас, журналисты подавали это таким образом, что Министерство просвещения напишет новые правила. На самом деле, как я пыталась объяснить, это все совершенно не так. Так же и с этим несчастным «йогуртом»: журналисты написали, что сейчас разрешается ударение «йогýрт». Это полная ерунда, потому что «йогýрт» — это было как раз старое ударение, и если посмотреть в старые словари, в словарь Аванесова, например, основной орфоэпический словарь, — там, конечно, было только ударение «йогýрт». Но этого слова почти никто не знал.

И, между прочим, в эмигрантской печати часто можно было увидеть написание «ягýрт», именно потому, что ударение было на втором слоге, редуцированно произносилось, и было непонятно, какую там букву писать. Когда сам этот продукт в 1990-е годы появился, никто в словарь не посмотрел, и закрепилось ударение на первом слоге, может быть, под влиянием итальянского языка, так как появилось очень много именно итальянских молочных продуктов. В словари это внесли оперативно, хотя обычно словари очень консервативны, но «йогýрт» сразу не выкинули. И когда началось обсуждение орфографии, журналисты наконец открыли словарь и увидели, что, оказывается, разрешается еще и ударение «йогýрт»! И вот возникла идея, что теперь нам надо говорить именно так. В общем, все наоборот.

В действительности сейчас предпринимается попытка зафиксировать существующее положение вещей, собрать более-менее обобщающий свод правил, как на сегодняшний день это сложилось в грамотной речи, и придать этому какой-то официальный статус.

Но для нас, лингвистов, конечно, гораздо интереснее дождаться 2023 года и получить уже полный свод правил орфографии и пунктуации от Орфографической комиссии, где действительно уже какие-то сложные и интересные моменты будут рассмотрены более подробно. И это, действительно, будет большое событие в русской лингвистике.

Читайте также:
Диктанты по русскому языку для 8 класса 4 четверти

— В общем, школьные учебники переписывать и переиздавать не предполагается?

— Школьные учебники все время переиздаются и корректируются. В принципе, конечно, если при подготовке переиздания учебника — особенно если это учебник русского языка — окажется что-то не то, что в этом официально утвержденном своде, то это будет очень нехорошо, тем более, что это же вопрос баллов ЕГЭ. Если человек следует официально утвержденным правилам, а ему в соответствии с рекомендациями учебника снижают балл, то это очень плохо. Другое дело, что когда составляются задания ЕГЭ, то желательно, вообще-то, чтобы в них в принципе не попадали спорные моменты, где бывают разночтения.

А обычные граждане и сейчас в большинстве своем как-то не очень заморачиваются орфографией, особенно в интернете. Если это какое-то учреждение, то там будут свои внутренние требования. Скажем, на телевидении есть свой «Словарь ударений для работников радио и телевидения» спорный, на который они ориентируются. Но он не признается многими академическими лингвистами. В крупных компаниях есть свои нормы, на которые они ориентируются.

На «Первом канале» очень любят склонять существительные типа «Гальяново» и «Переделкино», что возмущает многих телезрителей, которые думают, что это какая-то инновация, а это, наоборот, старая норма.

Норма, когда не склоняется, уже утвердилась. И это тоже есть в новом своде правил. Конечно, лучше склонять: это старая, традиционная норма. Ахматова еще говорила, что «живу в Переделкино» — это как «живу в Москва». Но сейчас во многих случаях признается вариативность. Впрочем, «склоняется — не склоняется» — это не совсем вопрос орфографии. Там еще вопрос с творительным падежом, что пишется в творительном падеже. «Под Ростовом», но «с Ростовым» — в смысле с человеком. Разные окончания творительного падежа.

— Это законопроект, «за» или «против» которого можно по идее проголосовать. Он ведь может не пройти, если какое-то большое количество возмущенных граждан среагирует?

— В данном случае это действительно может сыграть злую шутку, потому что большинство людей все-таки, несмотря на наши рассказы,

будут воспринимать это таким образом, что чиновники из министерства придумали новые правила, и, конечно, на всякий случай проголосуют против. Поэтому посмотрим, как будут разворачиваться события.

Мало кто из обычных людей откроет многостраничный документ. Тут важна подача пресс-служб и журналистов. Вот внезапная новость, как гром с ясного неба: Минпросвещения создаст новые правила русского языка. Надо это все на всякий случай быстрее закопать! Любой человек придет в ужас. Но дело не в самом документе, тут скорее пожелание пресс-службе: аккуратнее ко всему подходить и более тщательно обдумывать, как представить эту новость. Конечно, прочитав обо всем этом, многие стали ужасаться.

«О! выщчи ифругкты». Почему правил орфографии так много и точно ли все они нам нужны

«Какая же сложная эта орфография, давно пора упростить», — часто сетуем мы. Или некоторые из нас. Но можно ли взять и сделать все проще? Автор интернет-издания о русском языке и лингвистике «Изборник» Арсений Анисимов объясняет, почему все именно так, и предлагает новый взгляд на правила, которые не хочется учить. На примере книги Михаила Панова «И всё-таки она хорошая. Рассказ о русской орфографии», написанной более 50 лет назад.

С первого по одиннадцатый класс школьники учат или повторяют многочисленные правила русской орфографии. Одна неверно выбранная буква на ЕГЭ может помешать поступить в вуз мечты, а случайная ошибка в резюме — произвести плохое впечатление на работодателя. Михаил Панов пишет: «Кажется, будто орфография всем приносит только неприятности и благодарить её не за что. Дайте нескольким людям тему для рассказа „Орфография подвела!“ — и каждый придумает свой сюжет или вспомнит какой-нибудь особый случай».

Самый простой способ избавиться от ошибок — отменить правила орфографии. И оставить только одно: каждое слово можно записывать любыми способами, лишь бы читалось как произносится. Так, глагол «растёкся» с помощью букв можно изобразить по-разному: «растёкся», или «ростёкся», или «разтёкся» и так далее. Выходит, что писать без правил надо, тоже соблюдая правило, хотя оно единственное и нетрудное.

Михаил Панов предлагает представить город, в котором нет орфографии: «От знакомых нам городов он отличается разве что вывесками. Написано: „ремонд Шлябб“ — и нарисована шляпа с заплатой. Немного дальше — „Овасчи и фруккты“. На рисунке — репа, морковь, яблоки. Недалеко снова такая же вывеска: „О! выщчи ифругкты“, — и повторяется рисунок. Иной читатель, пожалуй, возмутится: зачем же так нелепо писать? Неужели не ясно, что и проще и понятнее „Ремонт шляп“, чем какой-то „ремонд Шлябб“?»

Такие написания выглядят странными только для грамотных людей, которые привыкли к определённому облику слов. Но для жителей вымышленного города вывеска «ремонт шляп» не кажется более правильной, чем «ремонд Шлябб».

В вымышленном городе без орфографии много мелких проблем, которые вместе создают большие неприятности. Например, судебное следствие замедляется. Нужно время, чтобы основательно заключить: двадцать различных буквосочетаний, часто встречающихся в деле, передают не двадцать разных фамилий, а одну и ту же.

Читайте также:
Простое глагольное сказуемое - определение, примеры

«Чтение в этом городе — дело серьёзное и требует полного внимания. Мы с вами каждый день читаем и всюду видим строго единообразные написания. Слово не разгадывается каждый раз заново, а узнаётся как старый знакомый», — замечает Панов. Под буквенной маскировкой слова «Фтторнег» не сразу угадывается знакомое «вторник». Чтобы понять слово, нужно не слишком много усилий, но если так «замаскирован» весь текст, чтение быстро утомит.

Орфография сберегает нашу нервную энергию, позволяет с минимальными усилиями понимать написанное

В городе без орфографии строчку читали бы на полсекунды дольше. А значит, на книгу в 300 страниц тратили бы два-три лишних часа. Читали бы меньше, а утомлялись бы сильнее. Всю работу выполняли бы, мягко говоря, медленнее. Трудно предвидеть во всех деталях, как многообразно отразилось бы на современной стремительной напряжённой жизни отсутствие стандартного письма.

Получается, нам всё-таки нужна орфография. Но можем ли мы упростить её правила? Почему бы просто не писать так, как слышим? Пусть каждая буква обозначает отдельный звук, а мягкий знак — мягкость на конце слова. Но за простой идеей кроется много трудностей.

Например, люди, которые живут в разных регионах России, разговаривают по-разному. В северорусских говорах распространено оканье: в слогах перед ударением там различают звуки [о] и [а]. А в регионах, где акают (например, в Москве или Воронеже), школьников учат проверять эти безударные гласные, чтобы правильно написать слово. В слове «вода» там произносят [а], но пишут «о», потому что есть проверочное «в[ó]дный». Носители северорусских говоров говорят не [вадá], а [водá], и им не нужно дополнительно проверять это слово.

Если бы наша орфография была фонетической, причём основанной на московском варианте русского языка, то жителям севера пришлось бы не ориентироваться на своё произношение, а следить, падает ли ударение на [о]. Это значит, что фонетическая орфография для всех удобна не будет. При этом оканье — далеко не единственное возможное диалектное различие.

Если упростить правописание для одних носителей русского, оно усложнится для других

Но действительно ли орфография упрощается хотя бы для кого-то? Попробуйте затранскрибировать слово «сделавший». Лингвисты могут передавать звуки речи с разной степенью детальности, это зависит от цели транскрибирования. Транскрипция, которая отражает все важные различия между звуками и при этом не детальна излишне, выглядит так: [зьдьэ́лəфшый]. Символ после «л» обозначает звук, похожий на нечто среднее между [а] и [ы]. Он находится после ударного слога, поэтому произносится кратко и нечётко.

Записать слово так, как оно звучит, — непростая задача. Для этого приходится анализировать отдельно каждый звук. С транскрипцией российские школьники знакомятся в пятом-шестом классе. Если бы делать фонетическую запись было просто, пришлось бы тратить на эту тему больше одного урока? Михаил Панов показывает, как выглядел бы текст, если бы мы делали его упрощённую фонетическую запись:

«Писать пришлось бы вот так. Нат каждым словам нужна была бы падумать: каг же ано праизносицца? Кажыцца, так, а можыд быть и эдак; улавить сваё праизнашения — вещ очинь трудная. И зьдесь йищо адна труднасьть: для таво, штобы пиридадь звучания нашый речи, в нашым алфавита нидастатачна букф. Ну, как, например, пиридадь звук [ə]? Нед для ниво асобай буквы. Можна писать букву а (зьдесь я так ы зьделал), но вить можна писать и букву ы, ана таг жа патхадящя и таг жа нипатхадящя для этава звука, каг буква а. Фсё равно: и так ы так нихарашо; пришлозь бы в алфавит ввадить новый буквы, и притом — нимала. Очинь многа звукаф, самых чястых, ни имеют у нас асобых букф для абазначения».

Соседние звуки влияют друг на друга не только внутри одного слова, но и на границах слов. Произнесите без паузы сочетания «с Шурой», «с Дорой», «с Тимой» и «с Димой». Во всех четырёх случаях предлог [с] будет звучать по-разному, поскольку соседствует с разными согласными — первыми звуками имён. Удобство русской орфографии заключается в том, что она почти всегда игнорирует такие позиционные изменения.

Русский и польский лингвист Иван Александрович Бодуэн де Куртене создал особый раздел лингвистики — фонологию. Она изучает, что в звуках речи существенно, а что второстепенно. Бодуэн де Куртене ввёл термин «фонема», который обозначает звук независимо от того, какие влияния он испытывает, какие на него ложатся «отсветы и блики».

Михаил Панов приводит пример: «В слове «головка» такие звуки: [галофка]. А фонемы /головка/. Ведь [а] появилось под влиянием безударного положения. Безударность наложила свою печать на этот звук; чтобы узнать, какая фонема, надо освободить звук от этой печати: поставить в ударное положение. Здесь-то и придется вспомнить «гóловы». Не будь влияния безударного положения, которое ослабляет, искажает облик фонемы, и звучало бы [о]. Звук [ф], а фонема /в/: [ф] появилось под влиянием соседнего звука [к]. Глухой потребовал глухости у соседа. Но без этого соседа было бы [в]: «головок». И вот у нас готовый результат: это слово состоит из фонем /головка/. Так мы и пишем; это потому, что орфография у нас фонемная. И когда мы пишем”с Шурой», «с Дорой», «с Тимой», «с Димой», то мы в предлоге обозначаем именно фонему, т. е. звук, отвлеченный, освобожденный от всяких влияний».

Читайте также:
Как пишется диалог по правилам русского - объяснение

Русская орфография фонемна, и это её главный плюс, считает Панов

От фонемного принципа есть отступления. Например, в приставках на -з/-с мы выбираем согласный в зависимости от следующей буквы. Это правило нельзя назвать полностью звуковым: в слове «безвкусный» пишется «з», но произносится [c], потому что оглушается всё сочетание согласных [сфк].

Нашу орфографию можно улучшить, если изменить то, что отступает от фонемного принципа. Больше всего несистемности вносят традиционные вкрапления, потому что их приходится просто заучивать. Например, правописание наречий «вдребезги», «из-под мышек», «в обрез», «поодиночке» и прочих. В этих словах тяжело найти какие-либо закономерности.

Ещё есть правила, которые запомнить легко, но которые тоже лишают орфографию единообразия. Например, мягкий знак на конце глаголов второго лица настоящего и будущего времени — «делаешь» / «сделаешь». Мы привыкли в этой форме всегда писать «ь», но он ведь не обозначает мягкость. Да и в предложении перепутать этот глагол с другой частью речи трудно.

В этой статье мы затронули только самые главные идеи из рассказа о русской орфографии. «Изборник» и «Мел» советуют прочитать книгу полностью. Из неё вы узнаете, как двигаются глаза при чтении, какие ещё бывают типы орфографии и почему частицы «не» и «ни» обязательно надо различать на письме. Книга Михаила Панова небольшая, сам автор отмечает, что о русской графике можно рассказать в сто раз больше. Но даже этот «минимум» — обещаем! — заставит по-новому посмотреть на скучные правила из школьных учебников.

Решенный; или; решеный; как пишется правильно? — решон или решен как правильно

Т.е. сало может быть не только свиным, но и говяжьим, барсучьим, медвежьим, гусиным и т.д. и т.п. А вот если речь идет о шпике, то это свиной жир.

«Решенный» или «решеный» — как пишется правильно?

Решенный или решеный? Как пишется?

Решенный или «решеный»? Чтобы выбрать правильный вариант написания, следует обратиться к образованию рассматриваемого слова.

Оно образовано от бесприставочного глагола совершенного вида «решить» (что сделать?) с помощью суффикса -енн-:

От бесприставочных глаголов, оканчивающихся на -ить, образую похожие слова:

Следовательно, независимо от того, есть ли зависимые слова или нет у этого слова, оно всегда пишется с суффиксом -енн-.

Решенный вопрос не занял много времени в обсуждении.

Чтобы правильно объяснить написание этого слова, нужно определить часть речи.

Решенная мною задача была легкой.

Это причастие, потому что отвечает на вопрос какой, образовано от глагола решить и можно подставить кем-то (так как это страдательное причастие прошедшего времени).

Сколько н пишется в полных причастиях?

нн пишется в причастиях, если:

  1. В нем есть приставка, кроме не.
  2. Е сть зависимое слово.
  3. Оканчивается на ованный или еванный.
  4. Если причастие образовано от бесприставочного глагола совершенного вида.

Глагол решить, от которого образовано причастие, как раз бесприставочный совершенного вида, поэтому в слове решенная пишем нн всегда.

Как пишется «не видела»?

не видела или невидела

Слитно или раздельно?

Слово «не видела» пишется всегда раздельно — «не видела».

Правило

Как правильно пишется глагол с частицей «не», знают практически все. Еще в школе нам ежедневно внушали: «не» с глаголами пишется раздельно. И никаких исключений. «Видела» — ни что иное, как глагол женского рода в прошедшем времени, «не» — отрицательная частица.

Примеры

  • Я не видела знака «Парковка запрещена», честное слово.
  • Марина Георгиевна не видела, так как стояла к нему спиной, хоть и очень близко.
  • Нет в этом городе такого места, которое я бы еще не видела.
  • Я его хоть и не видела, но отчетливо слышала.
  • Тьма была кромешная — Катерина почти ничего не видела и не различала.

А вы знаете..

Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 69% ответили правильно)

  • не возражаю
  • невозражаю
  • все верны

Не понравилось? — Напиши в комментариях, чего не хватает.

  • «вряд ли» или «врядли»?
  • «как будто» или «как-будто»?
  • «здравствуйте»?
  • «бесперспективный»?
  • «извините»?
  • «в общем» или «вообщем»?
  • «форс-мажорный» или «форсмажорный»?
  • «навряд ли», «наврятли», или «наврядли»?
  • «все равно» или «всеравно»?
  • «мало-помалу» или «мало по малу»?
  • «пожалуйста»?
  • «все-таки» или «все таки»?
  • «вибер» или «вайбер»?
  • «класть» или «ложить»?
  • «помощник» или «помошник»?
  • «здесь» или «сдесь»?
  • «будите» или «будете»?
  • «в течении» или «в течение»?
  • «нравиться» или «нравится»?
  • «надеть» или «одеть»?
  • «красатуля» или «красотуля»?
  • «придти» или «прийти»?
  • «матрас» или «матрац»?
  • «более-менее» или «более менее»?
  • «безвкусный»?
  • «просьба»?
  • «по-прежнему» или «по прежнему»?
  • «что ли» или «чтоли»?
  • «потому что»?
  • «никто» или «ни кто»?
  • «неправильно»?
  • «неверно» или «не верно»?
  • «ввиду» или «в виду»?
  • «невозможно» или «не возможно»?
  • «непонятно» или «не понятно»?
  • «не замужем» или «незамужем»?
  • «во время» или «вовремя»?
  • «немного» или «не много»?
  • «с налету»?
  • «во сколько» или «восколько»?
  • «ненадолго» или «не надолго»?
  • «так же» или «также»?
  • «насчет» или «на счет»?
  • «вмиг» или «в миг»?
  • «не знаю»?
  • «несмотря на» или «не смотря на»?
  • «в связи»?
Читайте также:
Нету или "нет" как правильно писать и говорить, правило написания и использования части речи, значение слова

По многочисленным просьбам теперь можно: сохранять все свои результаты, получать баллы и участвовать в общем рейтинге.

  1. 1. Даниил Юраков 239
  2. 2. Игорь Проскуренко 230
  3. 3. Катя Деева 201
  4. 4. Inessa Tkachenko 199
  5. 5. Николь Пак 184
  6. 6. Анастасия Алёхина 163
  7. 7. Sladkiy ded 143
  8. 8. Елизавета Игнатьева 139
  9. 9. Анастасия Давыдова 139
  10. 10. София Архангельская 132
  1. 1. Кристина Волосочева 19,120
  2. 2. Ekaterina 18,721
  3. 3. Юлия Бронникова 18,580
  4. 4. Darth Vader 17,856
  5. 5. Алина Сайбель 16,787
  6. 6. Мария Николаевна 15,775
  7. 7. Лариса Самодурова 15,735
  8. 8. Liza 15,165
  9. 9. TorkMen 14,876
  10. 10. Влад Лубенков 13,530

Самые активные участники недели:

  • 1. Виктория Нойманн — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Bulat Sadykov — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Дарья Волкова — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Три счастливчика, которые прошли хотя бы 1 тест:

  • 1. Наталья Старостина — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Николай З — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Давид Мельников — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Карты электронные(код), они будут отправлены в ближайшие дни сообщением Вконтакте или электронным письмом.

как правильно написать слово видит или видет в предложении «он каждый день видит сотни людей в зверинце»

Видеть — глагол II спряжения ( исключение из правила в числе остальных) , поэтому видИт.

Это стихотворение поможет тебе запомнить исключения:
Ко второму же спряженью
Отнесём мы без сомненья
Все глаголы, что на «-ить»,
Кроме слов «стелить» и «брить».
А ещё: «смотреть», «обидеть»,
«Слышать», «видеть», «ненавидеть»,
«Гнать», «дышать», «держать», «терпеть»
И «зависеть» и «вертеть».

видит- видеть ( глагол искл. ) относится ко 2 сапр. Значит в окончании И.
Правило: Спряжение глаголов — это изменение глаголов по лицам и числам: я делаю — они делают.
В зависимости от окончаний глаголы можно отнести к I и II спряжению.
Спряжение глаголов надо знать, чтобы правильно писать безударные окончания с Е или И, например: пишет, но видит.
Так обозначаются лица и числа:

МестоимениеЛицо и числоВозможные окончания I спряжение Возможные окончания II спряжение,
я1 лицо ед. число-у, -ю-у, -ю
ты2 лицо ед. число-ешь-ишь
он, она, оно3 лицо ед. число-ет-ит
мы1 лицо мн. число-ем-им
вы2 лицо мн. число-ете-ите
они3 лицо мн. число-ут, -ют-ат, -ят
Посмотри внимательно на таблицу и скажи, в каком числе и лице окончания не зависят от спряжения.

Запомни! Глаголы во 2-м л. ед. ч. (ты) всегда заканчиваются на мягкий знак,
глаголы во 2-м л. мн. ч. (вы) всегда заканчиваются на Е.

Как правильно пишется слово видишь?

Правильный вариант написания слова: видишь

Правило

Мягкий знак в конце

Начнем с мягкого знака:

  • в настоящем и будущем временах в окончании 2-го лица единственного числа глагола всегда в конце слова пишется буква «Ь». Если говорить проще, это глаголы, которые отвечают на вопросы: «Что делаешь?», «Что сделаешь?». Примеры: ты гонишь(ся), плачешь, смотришь, учишь(ся), следишь, пьешь.
Личные окончания глаголов на -ишь и -ешь

Теперь, определим правила, по которым будем правильно писать личные окончания глаголов 2-го лица под ударением и без ударения. Но для этого нам потребуется определять спряжения глаголов в самых сложных случаях.

Шаг 1. Определяем, куда падает ударение

Для начала стоит определить ударное или безударное окончание глагола. Используйте примеры ниже, чтобы точно обозначить ударный слог.

  • Ударные окончания встречаются у слов: кричи’шь, молчи’шь, шуми’шь, сопи’шь, мычи’шь, стучи’шь, гори’шь, ворчи’шь.
  • Безударные окончания у слов: ве’ртишь, сте’лешь, ви’дишь, хо’чешь, мо’жешь, сле’пишь.

Если в слове есть приставка вы-, при определении ударения ее убираем и проверяем ударный слог без нее. Например, в словах «вы’стучишь», «вы’растишь» (от слова «растить») ударение падает на приставку вы-, и это уводит нас от правильного варианта употребления слова. Следует убрать приставку и проверить ударение в слове без неё: «стучи’шь», «расти’шь». Иногда приставка вы- неотделима от слова, в этом случае окончание является безударным, например: вы’растешь (от слова «вырасти»).

После того, как мы правильно определили ударные и безударные окончания перейдем к следующему шагу.

Шаг 2. Вспоминаем спряжения глаголов

Напомним, в русском языке есть 2 спряжения глаголов: первое и второе. Если говорить обычным языком, то это правила, по которым меняются глаголы в зависимости от лиц, числа, времени и родов по аналогии с падежами у имен существительных.

Если слово относится к первому (I) спряжению, то его формы (личные окончания) будут -у, -ю, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ут (-ют). Приведем пример:

стелИТЬ -> я стелЮ -> ты стелЕШЬ -> он стелЕТ -> мы стелЕМ -> вы стелЕТЕ -> они стелЮТ.

Если слово относится ко второму (II) спряжению, то его формы (личные окончания) будут -у (-ю), -ишь, -ит, -им, -ите, -ат (-ят). Приведем пример:

Читайте также:
Степени сравнения прилагательных в русском языке - правила и способы образования

носИТЬ -> я ношУ -> ты носИШЬ -> он носИТ -> мы носИМ -> вы носИТЕ -> они носЯТ

Также есть исключения, которые спрягаются не по стандартным правилам. Такие глаголы называют разноспрягаемыми (стоит запомнить):

хотЕТЬ -> я хочУ -> ты хочЕШЬ -> он хочЕТ -> мы хотИМ -> вы хотИТЕ -> они хотЯТ

бежАТЬ -> я бегУ -> ты бежИШЬ -> он бежИТ -> мы бежИМ -> вы бежИТЕ -> они бегУТ

чтИТЬ -> я чтУ -> ты чтИШЬ -> он чтИТ -> мы чтИМ -> вы чтИТЕ -> они чтУТ

есть -> я ем -> ты ешь -> он ест -> мы едим-> вы едите -> они едят

дать -> я даю -> ты дашь-> он даст -> мы дадим -> вы дадите -> они дадут

Осталось правильно определить спряжение. Идем дальше…

Шаг 3. Определяем спряжение глагола правильно

Если на Шаге 1 у нас вышло безударное окончание, тогда определим начальную форму глагола (инфинитив). Напомним, что это будет глагол, от которого образовано данное слово, отвечающий на вопросы: «Что делать?», «Что сделать?». Пример: пишешь — писать (что делать?). Попробуйте определить инфинитив самостоятельно, а для проверки смотрите ниже пункт «Морфологический разбор».

Определяем окончание глагола в начальной форме (инфинитиве). И в зависимости от окончания относим наш пример к первому или второму склонению и используем -ешь или -ишь, соответственно.

К первому спряжению относятся все глаголы кроме глаголов второго спряжения и разноспрягаемых.

К глаголам второго спряжения относятся:

  • все, которые оканчиваются на -ить (исключения: брить, зиждиться и стелить).
  • 4 слова-исключения на -ать: слышать, дышать, держать, гнать;
  • 7 слов-исключений на —еть: смотреть, видеть, ненавидеть, обидеть, терпеть, зависеть, вертеть.

Для окончаний под ударением (кроме исключений, описанных выше) стоит использовать для проверки форму этого в 3 лице множественного числа (они что делают?).

  • Если окончание соответствует второму спряжению, а именно: -ат или -ят, глагол 2 лица в единственном числе будет заканчиваться на -ишь.

стучАТ — стучИШЬ, сопЯТ — сопИШЬ, кричАТ — кричИШЬ.

  • Если окончание соответствует первому спряжению, а именно: -ут или -ют, глагол 2 лица в единственном числе будет заканчиваться на -ешь.

разобьЮТ — разобьЁШЬ, льЮТ — льЕШЬ, жгут — жжЁШЬ.

Морфологический разбор слова видишь

1. Часть речи — глагол
2. Морфологические признаки:
Начальная форма: видеть (инфинитив);
Постоянные признаки: 2-е спряжение (глагол-исключение), переходный, несовершенный вид;
Непостоянные признаки: изъявительное наклонение, единственное число, настоящее время, 2-е лицо, невозвратный.
3. Синтаксическая роль: Может быть различным членом предложения, смотрите по контексту.

Примеры использования и цитаты

* * * Ты видишь, за спиной косцов Сверкнули косы блеском чистым, И поздний пар от их котлов Упитан ужином душистым. Лиловым дымом даль поя, В сияньи тонет дня светило, И набежавших туч края Стеклом горючим окаймило.

«Ты видишь, за спиной косцов…» — Фет Афанасий

Милый друг, иль ты не видишь, Что всё видимое нами — Только отблеск, только тени От незримого очами? Милый друг, иль ты не слышишь…

«Милый друг, иль ты не видишь…» — Соловьёв…

Друг мой милый, видишь ли меня? Все темней, темнее над землею — Улетел последний … Ангел мой, где б души ни витали, Ангел мой, ты видишь ли меня?

«Накануне годовщины 4 августа 1864» — Тютчев…

ПОЖАЛУЙСТА ОБЪЯСНИТЕ КАК ПРАВИЛЬНО ПИШЕТСЯ ВИДЕЛА ИЛИ ВИДИЛА И ПОЧЕМУ?

видЕла, потому что видЕть

ВидЕла. Проверочное слово: видЕть.

Другие вопросы из категории

а)ваго. ые мастерские б)гости. ый двор в)песча. ый берег г)глиня. ая чашка

2)укажите инфинитивы ,от которых образуются отглагольные прилагательные
1.ранить 2. убить 3.жарить 4.пригладить 5.вскипятить 6. коптить 7.ломать 8.грузить

1.На другой день ко мне пришли в гости друзья.
2.Мы поехали за город подышать свежим воздухом.
3.Цветы долго не распускались.

лбу.2)Сам с ноготок,а борода с локоток.3)Не отдать ни пяди земли.4)Как аршин проглотил.5)Мерить за свой аршин.6)От горшка два вершка.7)За семь вёрст киселя хлебать.

Читайте также

литературному произношению отмечают у этого прилагательного колебание в ударении. 4) Причем колебание это очень старое, и оно устойчиво сохраняется. 5) По правилу в этом прилагательном должно быть такое же ударение, как и в имени существительном, от которого оно образовано. 6) То есть Rавгуст и Rавгустовский. 7) Такое ударение словари приводят на первом месте как правильное, литературное. 8) Помните, у С.А. Есенина: 9) Не хочу я лететь в зенит, Слишком многое телу надо, Что ж так имя твое звенит, Словно ‘августовская прохлада? 10) По мнению исследователя современной литературной нормы доктора филологических наук К.С. Горбачевича, у многосложных прилагательных в современном языке наблюдается тенденция к ритмическому равновесию. 11) Она-то и смещает ударение к середине слова. 12) Например, у А.Т. Твардовского читаем: 13) За тысячу верст В стороне приднепровской – Нежаркое солнце Поры август’овской. У С.Ю. Куняева: 14) Пахнет горькою прохладой, АвгустRовскою росой, Подорожником и мятой – Словом, что ни есть заклятой Среднерусскою травой. 15) Произношение август’овский современные литературные словари указывают в качестве допустимой нормы. 16) Итак, в правильной литературной речи следует говорить ‘августовский вечер, но допустимо и произношение август’овский вечер. (З.Люстрова, Л.Скворцов, В.Дерягин. Друзьям русского языка) Задания 1. Установите тип речи. Обоснуйте свое мнение. 2. Определите тему и основную мысль. 3. Назовите раздел науки о языке, который изучает произношение слов. Каких ученых-лингвистов в этой области вы знаете? 4. Укажите способ связи во 2-м абзаце (3–7-е предложения). 5. Укажите способы образования слов многосложное, равновесие, подорожник, среднерусский. 6. Какой звук обозначен буквой е в слове вечер в первом слоге? 7. Назовите все морфологические признаки слова образовано (5-е предложение). 8. Выпишите из текста слова с орфограммой «Проверяемые безударные гласные в корне слова», а затем с орфограммой «Непроверяемые безударные гласные в корне слова». 9. Укажите все номера предложений с вводными словами. Определите их роль в тексте. Замените их синонимичными вводными оборотами. 10. Напишите сочинение-миниатюру на тему «Колебания языковой нормы» или «Активные процессы в области ударения», используя сведения из данного текста. Приведите собственные примеры (за помощью обращайтесь к словарю).

Читайте также:
Разделительный мягкий знак - правило правописания в словах, примеры

Спишите текст,соблюдая орфографические и пунктуационные нормы.Устно объясните правописание предлогов.

Сколько я ни старался различить (в)далеке (что)нибудь (на)подобие лодки,но (без)успешно. как правильно писать слитно или раздельно и почему?

Теперь вы знаете о: “решон или решен как правильно”.

«Сдесь» или «здесь»: как правильно пишется слово

Слово «здесь» имеет богатую историю. Уже в древности существовало указательное местоимение «се», обозначавшее «вот это», и частица «де» – «именно, то есть». Это местоимение можно встретить в древних текстах Библии: «И сказал им Пилат: се, Человек!». В настоящее время частица «се» используется в слове «сейчас». Частица «де» сохранилась в слове «дескать», то есть «так сказать». Долгое время существовала языковая форма «седе», близкая к современному «здесь».

В ХV веке появляется уже такая форма, как «зде», которая постепенно превращается в «здесь». Можно заметить, что в ходе эволюции слово увеличилось в размерах: вначале «се», затем «зде» и наконец «здесь». Почему так происходит, ведь еще А. П. Чехов справедливо заметил, что «краткость – сестра таланта»? По-видимому, слова усложняются по мере общего усложнения жизни.

В русском языке существует приставка «с». Например, в слове «сделать» приставка «с» и корень «дел». Возможно, если бы в природе существовало слово «сдесь», с ним работало то же правило: «с» была бы приставкой, а корнем – «десь». Но такого слова нет, а в существующем слове «здесь» корень – все слово. Буква «з» в этом слове не является приставкой, так как подобной приставки в русском языке нет. Поэтому написание слова «здесь» нужно просто запомнить. Кстати, запомните и то, какой частью речи является «здесь», – это местоименное наречие.

Существует такой прием: писать так, как слышится. В нашем случае этот прием себя оправдывает. Слышится именно «здесь», поэтому и пишем соответственно.

В этих примерах слово «здесь» авторы высказываний почему-то связывают с потусторонними силами:

«Вчера на этой трибуне выступал дьявол. И здесь все еще пахнет серой» (Уго Чавес).

«Вот здесь, на этой полке, у меня стоит Библия. Но я держу ее рядом с Вольтером – как яд и противоядие» (Бертран Рассел).

«Здесь похоронены сны и молитвы. Слезы и доблесть. «Прощай!» и «Ура!»» (Роберт Рождественский).

А эти цитаты со словом «здесь» имеют также отношение к деньгам, продуктам питания и горению:

«Все, что есть идеальнейшего в обществе людей, попрано здесь ногами миллионера…» (Макс Нордау).

«Открылся новый магазин. Колбасы для малокровных, паштеты для неврастеников. Психопаты, покупайте продукты питания только здесь!» (Илья Ильф).

«Ведь если я гореть не буду, если ты гореть не будешь, если мы гореть не будем, так кто же здесь рассеет тьму?» (Назым Хикмет).

Поэтесса Любовь Козырь считает «здесь» идеальным местом:

«Сколько шансов за жизнь ни взвесь,
Сколько слов ни возьми в запас,
Идеальное место – «здесь»
Идеальный момент – «сейчас».

Николай Хорт, основатель и генеральный директор курьерского сервиса Take’N’Go, организовал небольшой опрос среди курьеров, чтобы выяснить, допускают ли они ошибки в словах, напрямую связанных с их работой:

«Ответ на вопрос [как пишется слово «здесь»] мы решили узнать у наших курьеров. Ведь это люди, которым постоянно нужно быть то здесь, то там. Кому, как не им, знать, как пишется это слово, если они бывают ЗДЕСЬ десятки раз за день? Чтобы дать максимально обоснованный ответ, мы решили спросить курьеров в телеграм-чате. 91% опрошенных выбрали вариант «здесь». 9% уверены, что правильно писать «сдесь». Вариант «сдезь», который мы коварно добавили к опросу, не выбрал никто из курьеров (к счастью).

Вдобавок мы решили узнать у них, как пишется слово «прийти». 58% считают, что правильно писать «прийти», а 42% проголосовали за вариант “придти”».

Все исключения русского языка для ЕГЭ в одной статье

ЕГЭ проверяет не знание существующих правил, а их нюансы. Именно в этом заключается сложность экзамена. Особенно часто нюансы проверяются в заданиях на орфографию (№9-15).

Читайте также:
Собственные и нарицательные имена существительные с примерами

Исключения в корнях слов

Правописание корней проверяется в задании №9. При этом, существует три вида орфограмм:

  • безударные проверяемые гласные,
  • безударные непроверяемые гласные,
  • чередование.

Чаще всего слова-исключения в русском языке относятся к корням последнего типа. Помимо основных исключений, важно также помнить, что под ударением всегда пишется та гласная, которая слышится. Однако любые слова-исключения в русском языке из правила на чередования все еще содержат чередующуюся гласную.

Задание №9 ЕГЭ по русскому формулируется так, что в ответе нужно указать номера строк, все слова которых содержат гласную определенного типа (то есть одну из трех орфограмм, приведенных выше). То есть слова со сложным корнем, содержащим две и более безударных гласных, могут попадать под несколько типов и подходить под разные задания. Например, метафоричный — две непроверяемые и одна проверяемая, значит, подойдет под два типа формулировок: если ищут и проверяемую, и непроверяемую, это слово будет искомым и там, и там.

Исключения в приставках

Правописание приставок проверяется в задании №10. Ошибки происходят в основном из-за нескольких нюансов.

Первый и наиболее важный из них — это корни, начинающиеся с -и-, после приставок. Гласная -и- после русских приставок меняется на -ы-: например, имя — безымянный. Исключение — глагол «взимать».

Второй нюанс — это правописание приставок пра- и про-. Приставка пра- имеет значение древности или родственности, во всех остальных случаях пришется приставка про-. Сложности могут возникнуть со словом «прообраз». На экзамене в нем всегда употребляется приставка про-.

Третий нюанс — это такие слова-исключения в русском языке, как омофоны с приставками пре- и при-. Правописание таких приставок проверяется исключительно значением.

Исключения в суффиксах

Правописание суффиксов проверяется в задании №11. Наиболее сложный момент этого задания заключается в написании -ива-/-ева- в глаголах. При ударном положении суффикса -ва- перед ним пишется та же буква, что в инфинитиве: например, слить — сливать, одолеть — одолевать. В безударном положении всегда пишется -ива-/-ыва-. Однако для этого правила существуют слова-исключения в русском языке.

В суффиксах прилагательных также есть слова-исключения в русском языке, проверяемые на ЕГЭ. Они касаются суффиксов -ев/-ив- (без ударения -ев-) и -енск-/-инск- (-инск- в прилагательных от основы на -ин-, -и-, -а-).

Исключения в окончаниях

Правописание окончаний проверяется в задании №12, то есть задании на спряжения. Ко второму спряжению, в основном, относятся глаголы, оканчивающиеся на -ить, к первому — все остальные. Исключения из этого правила хорошо рифмуются, поэтому для их запоминания используются различные стихотворения. Однако сложности на этом не заканчиваются.

Существуют также слова-исключения в русском языке, которые спрягаются совсем не по правилу. Это в первую очередь разноспрягаемые глаголы, личные окончания которых соответствуют сразу двум спряжениям:

  • бежать,
  • хотеть,
  • брезжать.

А во вторую очередь — глаголы с ударным окончанием или приставкой вы-. Чтобы определить их спряжение, такие глаголы спрягают: при ударном личном окончании спряжение определяется по нему, при безударном — по окончанию инфинитива.

Отдельно стоит обратить внимание на глаголы с окончанием на -ять, в которых часто ошибаются: лелеять, сеять, кашлять и др. А вот глагол «клеить» пишется через -и-!

Исключения в слитном и раздельном написании слов

Слитное и раздельное написание слов проверяется в задании №13 и №14. Если в первом номере интересно правописание НЕ и НИ с различными частями речи, то в №14 проверяется правописание всех слов.

Слова-исключения в русском языке, необходимые для задания №13, — это наречия меры и степени и слова, усиливающие отрицание. Что касается первых, слово, идущее после таких наречий, пишется с НЕ слитно, а сами наречия с НЕ пишутся раздельно: абсолютно неприятен, но! не абсолютно приятен. После слов, усиливающих отрицание, НЕ пишется раздельно: далеко не приятен.

Однако есть и другие слова-исключения в русском языке, требующиеся для выполнения задания №14. Проще всего их запомнить через устойчивые выражения:

Исключения в написании прописной буквы

Самое сложное в написании строчной и заглавной букв — это правописание притяжательных прилагательных: прилагательные с суффиксом -ск- пишутся с маленькой буквы, если не являются названием. Так, «пушкинская эпоха» по общему правилу пишется со строчной буквы, а вот «Екатерининский сад» — это название сада, пишется с заглавной буквы, несмотря на правило. Иные слова-исключения в русском языке не проверяются.

Предлоги-исключения в русском языке

В задании №14, помимо указанного, важно помнить о правописании производственных предлогов:

Слова-исключения: наречия

Сгруппировать наречия и выявить общие закономерности их написания достаточно сложно. После шипящих под ударением пишется -о-, кроме слова-исключения в русском языке — «еще». Если наречие оканчивается на шипящий, то на конце пишется мягкий знак, но есть три слова-исключения в русском языке, в которых мягкий знак не ставится — уж, замуж, невтерпеж.

Таким образом, благодаря исключениям можно решить все задания №9-15 без ошибок, а также написать орфографически грамотное сочинение. Именно для этого и необходимо знать нюансы русского языка.

Читайте также:
Прилагательное как член предложения основное определение, на какие вопросы отвечает, как подчеркивать, примеры употребления частей речи в русском языке

Правила орфографии

Проверяемые и не проверяемые ударением безударные гласные в корне слова

Чтобы проверить безударную гласную в корне, надо подобрать такое родственное слово или форму этого же слова, чтобы эта гласная была под ударением.

Правописание чередующихся гласных в корнях слов

Если за корнем следует суффикс -а-, в корнях с чередующимися е(и) пишется и, а в корнях -лож-(-лаг-) и -кос-(-кас-) пишется а.

В корне гор-(гар-) в безударном положении пишется о. Исключения: выгарки, изгарь, пригарь (специальные и диалектные слова).

В корнях клон-(клан-), твор-(твар-) в безударном положении пишется о.

В корне зор- в безударном положении пишется а. Исключение: зоревать.

В корне -рос-(-раст-) перед ст и щ пишется а. Исключения: отрасль, росток, выросток, ростовщик, Ростов, Ростислав, Ростокино.

В корне -скоч-(-скак-) перед ч пишется о, перед к пишется а. Исключения: скачок, скачу.

От значения зависит правописание о и а в корнях -мок-(-мак-) и -ровн-(-равн-):
-мок- — в значении «пропускать жидкость»;
-мак- — в значении «опускать в жидкость»;
-ровн- — в значении «гладкий», «ровный»;
-равн- — в значении «одинаковый, тождественный»

В корне -плав- всегда пишется а: плавать, плавучесть. Исключения: пловец, пловчиха, плывун.

Правописание непроизносимых согласных в корнях слов

Для проверки правописания корней с непроизносимыми согласными (стн, здн, лнц, рдц) нужно подобрать такое родственное слово, чтобы эта согласная стояла перед гласной.

Правописание о(ё) после шипящих в корнях существительных и прилагательных

В корне слова после шипящих пишется ё, если в родственных словах оно чередуется с е; если оно образовано от глагола или страдательного причастия прошедшего времени.

О и Ё в суффиксах и окончаниях существительных и прилагательных

В суффиксах и окончаниях после шипящих под ударением пишется о.

Правописание И-Ы после Ц

В корне после ц пишется и. Исключения: цыган, на цыпочках, цыплёнок, цыц.
В суффиксах и окончаниях после ц пишется ы (кроме слов на -ция).

Правописание О(Е) после Ц

В суффиксах и окончаниях под ударением пишется о, без ударения – е.

Мягкий знак в формах глаголов

Ь пишется в неопределенной форме глаголов: умываться, в форме повелительного наклонения: поставьте, в форме 2 л. ед.ч.: умываешься.

Правописание Ъ

Разделительный ъ пишется перед корневыми е, ё, ю, я после приставок на согласную и в иноязычных словах после следующих приставок на согласную: аб, ад, диз, ин, интер, кон, контр, об, суб, транс, а также после начального пан.

Правописание Ы-И на стыке приставки и корня

После приставки, оканчивающейся на твёрдую согласную, в корне слова вместо и пиши ы (как слышим, так и пишем). В слове взимать пишется и согласно произношению.
Примечание. Данное правило не распространяется на сложносокращенные слова, например: пединститут, спортинвентарь.

После приставок меж-, сверх- сохраняется и, так как после шипящих и заднеязычных не пишется ы.

Сохраняется и также после иноязычных приставок и частиц (контр-, дез-, транс-, пан-, суб-, пост-, супер-).

Правописание приставок

Правописание приставок пре- и при-

Приставка при- употребляется в значениях:
– «приближение, присоединение, неполнота действия, близость»: пришить, приоткрыть, пришкольный.
– доведение действия до конца: пристукнуть.
– совершение действия в чьих-то интересах: припрятать.

Приставка пре- употребляется в значениях:
– «очень» (высшая степень проявления): пренеприятный.
– «пере-»: преградить.

Правописание приставок раз-(рас-) и других приставок (без-, воз- (вз-), из-, низ-, чрез- (через-) на з-с

В приставках на з-с з пишется перед звонким, а с — перед глухим согласным.

Правописание корня пол- в составе сложного слова

Пол- пишется через дефис перед корневыми гласными, л и прописными буквами. В остальных случаях пол- пишется слитно.
Приставка полу- пишется слитно.

Правописание сложных слов

Сложные слова — это слова, которые образованы с помощью соединения в одном слове двух основ.

Правописание сложных слов с соединительными гласными О и Е

Корни в сложных словах соединяются при помощи соединительной гласной о, если первая основа заканчивается на твердый согласный.

Корни в сложных словах соединяются при помощи соединительной гласной е, если первая основа заканчивается на мягкий согласный, шипящие и ц.

Слитное и дефисное написание сложных существительных

Через дефис пишутся
– названия сторон света: северо-восток, юго-запад;
– названия сложных механизмов и единиц измерения: дизель-мотор, койко-место. Исключение — трудодень;
– названия некоторых растений: Иван-чай;
– с начальными иноязычными элементами вице-, лейб-, штаб-, экс-.
– образованные из двух слов одной тематической группы (слова-синонимы, антонимы, уточняющие друг друга): горе-злосчастье (синонимы), плащ-палатка (плащ и он же — палатка).

Слитно пишутся сложные слова
с глаголом на и в первой части: сорвиголова. Исключение — перекати-поле;
с числительным в форме родительного падежа в первой части слова: пятикратный. Но: сороконожка (потому что не в прямом значении счёта). Исключения: 90 (девяностокилограммовый), 100 (стометровка), 1000 (тысячелетний);
названия жителя города: алмаатинец;
сложносокращённые: вещмешок.

Слитное и дефисное написание прилагательных

Через дефис пишутся прилагательные:
образованные от сочинительных словосочетаний: русско-английский словарь (словарь с русскими и английскими словами);
выражающие качество с дополнительным оттенком: светло-зеленый;
образованные от пишущихся через дефис существительных: нью-йоркский;
Остальные сложные прилагательные пишутся слитно.

Читайте также:
Помимо или "по мимо" как правильно пишется слитно или раздельно

Правописание суффиксов существительных и прилагательных

Суффиксы существительных

Суффикс -чик пишется в существительных со значением лица после корневых согласных д, т, з, с, ж, если перед ними нет других согласных: перебежчик; алиментщик.

Перед суффиксом -чик конечные согласные основы к, ц, ч заменяются т: раздача – раздатчик.

Перед суффиксом -щик пишется мягкий знак только после л: кровельщик.

Суффикс -ек пишется, если при изменении слова е выпадает: замочек – замочка, но: ключик – ключика.

Суффикс (безударный) -ец- пишется в существительных м.р.: колодец, -иц- — в существительных ж.р.: красавица.

Правописание суффиксов причастий

От основы инфинитива на -еть, -ить, -ти, -чь образуются срадательные причастия прошедшего времени с суффиксом -енн-.

От основы инфинитива на -ать, -ять образуются страдательные причастия прошедшего времени с суффиксом -нн-, при этом глагольные суффиксы –а- и –я- в причастии сохраняются.
(Грамотный человек. Учебное пособие. Л.Д.Беднарская, Л.А.Константинова, Е.П.Щенникова)

“Пересдать” или “перездать”: как правильно писать слово?

Написание префиксов в русском языке — долгий процесс. Потому что выбор правильного варианта всегда требует багажа знаний в области морфемных частей слова. Для этого нужно запомнить самые распространенные приставки и их применение. Разберем парочку с помощью лексемы «пересдать» как пишется правильно и почему?

Как правильно пишется

Какое правило применяется

Сделаем в первую очередь разбор слова по составу, чтобы понимать, с какой частью лексемы мы имеем дело:

  • корень -да- (проверяем с помощью однокоренных слов «сдача», «давать», «издавать»;
  • две приставки пере-, с-;
  • окончание -ть.

Мы видим, что в этом случае используется приставка с-. На самом деле в русском языке и не существует префикса з-. Это ошибочное мнение. Некоторые сопоставляют язык с похожим украинским, а другие пишут неправильно, потому что в фонетической транскрипции все-таки нужно использовать звук [з].

Такое произношение верно лишь потому, что буква -с- приспосабливается к стоящей следующей -д- и кажется звонкой. Не следует писать так, как произносите. В большинстве случаев это неверный подход к орфографии.

Еще одна причина неверного употребления лексемы — это визуальная привычка. Потому что часто можно встретить слова, которые содержат -здать-: создать, издать, опоздать. Но не стоит и забывать, что здесь совершенно другие морфемные части.

Поэтому запомните, что не существует в русском языке приставки з- или перез-. Такое написание считается неправильным.

Морфологические и синтаксические свойства

Это глагол совершенного вида, переходный. То есть он обозначает действие одного субъекта на другой. Аналогичный глагол несовершенного вида — «пересдавать». Он тоже является переходным.

Образуются от глагола причастие и деепричастие: пересдавший, пересдав. В предложениях может быть любым членом, что зависит от контекста и формулировки.

Значение

Определим значение лексемы, чтобы запомнить, как пишется «пересдать»:

  • отдавать в аренду еще раз, повторно или выбрать другого арендатора;
  • писать экзамен или зачет еще раз;
  • в картах так называют раздачу заново.

Эти значения похожи друг на друга, но используются в разных контекстах.

Синонимы

Как таковых синонимов, которые бы в полной мере передавали функциональное значение лексической единицы, нет. Но в некоторых случаях есть слова, которые способны передать необходимый смысл:

  • сдать;
  • провалить;
  • зачесть;
  • набрать проходной балл;
  • переэкзаменовка;
  • аренда, найм.

Выбирайте ту лексему, которая подходит вам по смыслу. Вероятно, вам придется переформулировать свое предложение, чтобы избежать повторов и тавтологии.

Примеры предложений

Приведем примеры предложений с использованием этой словоформы. Так вы скорее запомните, как пишется «пересдать»:

  1. Мне было трудно пересдавать этот экзамен по римскому праву уже второй раз.
  2. Он решительно заявил, что пересдаст на права, тогда его пыльный Форд не будет все время стоять в гараже.
  3. Мне пришлось долго объясняться с родителями, объясняя им, почему мне придется пересдавать два экзамена и один зачет.
  4. Мне всего-то перед новогодними праздниками и оставалось, что подготовиться к пересдаче сопромата.
  5. Павла предупреждали, что он останется на второй год, если не пересдаст все долги, что накопились за один учебный год.

Чаще всего это слово ассоциируется с существительными «экзамен», «тест» или «зачет».

Как неправильно писать

Неверное написание лексической единицы с префиксом з-: перездать.

Заключение

От приставок в русском языке порой зависит и само значение слова. Поэтому старайтесь не путать их и всегда писать правильно. Тогда вы не исказите смысл своей мысли и не заведете читателя в тупик.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: