Отцом как пишется правильно по нормам русской орфографии

Проект новых правил орфографии: больше прав букве «э» и «Вы» с заглавной

Впервые с 1956 года в правила русской орфографии хотят внести изменения. Какие нововведения предлагает Минпросвещения и что о них думают эксперты, читайте в материале РИАМО.

Современный свод правил

Министерство просвещения разработало проект постановления правительства об утверждении правил орфографии русского языка. Соответствующий документ опубликован на портале проектов нормативных правовых актов regulation.gov.ru. Как указано в пояснительной записке, проект определяет полный и отвечающий современному состоянию русского языка свод правил орфографии и пунктуации.

В настоящее время русский язык опирается на правила орфографии и пунктуации, которые утвердили более 60 лет назад, — в 1956 году. Однако, по мнению разработчиков проекта, за эти годы в формулировках правил «обнаружился ряд существенных пропусков и неточностей».

Однако, как рассказал РИАМО главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов, тот факт, что предыдущие правила правописания утвердили в 1956 году, не означает, что в течение последующих лет в языке ничего не менялось. За более чем 60 лет появилось колоссальное количество новых слов и типов слов, в эти годы выходили новые справочники по орфографии и пунктуации, словари русского языка, и в них фиксировали изменения.

Рэп, офшор и лоукостер

Несмотря на то, что словари и справочники фиксировали изменения в языке, о корректности написания тех или иных слов все равно зачастую спорили. По мнению филолога, преподавателя онлайн-школы «Коалиция» Валерии Оксиенко, уточнение орфографических правил русского языка — требование времени.

«Новый свод не упрощает и не усложняет те правила, которыми привыкли пользоваться носители языка: просто «выводит из тени» слова и случаи, которые раньше не кодифицировались, и уточняет спорные», — рассказала она РИАМО.

Так, обновленный свод правил поставит точку в спорах о правильности написания слов «дефолт», «офшор», «лоукостер», «каршеринг», «дилер», «киллер», «карате» и других. Кроме того, в иноязычных словах после согласных можно будет чаще встретить букву «э», например, в словах «пленэр», «лэптоп», «рэп» и «рэкетир». Раньше же ее можно было писать только в словах «сэр», «мэр», «пэр», а также в именах собственных.

Есть и другие слова, написание которых вызывает массу вопросов. Речь идет о языковых единицах, стоящих на грани между словом и частью слова: «мини», «миди», «видео» и других. В правилах 1956 года нет информации о том, как писать их со следующей частью слова, — слитно или через дефис. Согласно обновленным правилам, Минпросвещения предлагает писать их следующим образом: «миди-платье», «видеотехника», «мини-турнир».

Кроме того, согласно проекту, «Вы» и «Ваш» нужно будет писать с заглавной в текстах, предназначенных для многократного использования, — для анкет, рекламы и листовок. Также в документе разъяснили написание частиц, повторяющихся союзов, названий и имен, состоящих из нескольких слов, в том числе нарицательных, например, «Иван-царевич».

Как отметила Валерия Оксиенко, хотелось бы, чтобы обновление коснулось и сложных, необоснованно запутанных правил, над которыми школьники бьются из поколения в поколение. Речь идет о написании «о» и «е» после шипящих, употреблении одиночной и удвоенной «н» в прилагательных и причастиях. Однако этого, скорее всего, ждать не стоит.

По словам главреда «Грамоты.ру», появление нового свода правил не означает, что носителям придется переучиваться. Документ не изменит написание слов и исключений, которые многие проходили в школе.

«Все те написания, которые были правильными на прошлой неделе, будут правильными, когда этот свод утвердят», — заверил Владимир Пахомов.

Большая и важная работа

Еще в августе 2020 года премьер-министр Михаил Мишустин объявил о создании комиссии правительства по русскому языку. Одна из ее задач — экспертиза правил орфографии и пунктуации. Однако, как отметил президент России Владимир Путин, по поручению которого была создана комиссия, изменения русского языка не должны носить революционный характер.

В настоящее время в Институте русского языка работают над полным академическим описанием правил русской орфографии и пунктуации. Опубликованный Минпросвещения документ — краткий свод правил, который станет одним из шагов на длинном пути, сказал главред «Грамоты.ру».

Филолог Оксиенко также отметила, что проект пока находится на этапе доработки, а на его завершение потребуется много времени, поэтому рано говорить об окончательном формировании нового свода правил. Она также пояснила, что изменения в русском языке не являются глобальными и не создают коренной переворот в языковых нормах, поэтому школьникам, например, беспокоиться не о чем.

Читайте также:
Как пишется рабочий по нормам русского языка - объяснение правила

Ожидается, что проект новых правил орфографии доработают с учетом замечаний членов орфографической комиссии при РАН к концу 2021 года.

Увидели ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите “Ctrl+Enter”

Какъ писать въ старой орѳографіи?

Все, что нужно знать про ять, фиту и твердый знак

Что такое старая (дореформенная, дореволю­ционная) орфография?

Это орфография русского языка, бывшая в употреблении с петровских времен до реформы правописания 1917–1918 годов. За эти 200 лет она, конечно, тоже менялась, и мы будем говорить о правописании конца XIX — начала ХХ века — в том состоянии, в котором его застала последняя ре­форма.

Чем старая орфография отличается от современной?

В русском алфавите до реформы 1917–1918 годов было больше букв, чем сей­час. Помимо 33 нынешних букв, в азбуке имелись i («и десятерич­ное», читается как «и»), ѣ (ять, читается как «е», в курсивном начертании выглядит как ѣ), ѳ (фита, читается как «ф») и ѵ (ижица, чита­ется как «и»). Кроме того, гораздо более широко ис­пользовалась буква «ъ» (ер, твердый знак). Большинство отли­чий дореформен­ной орфографии от ныне­шней имеют отношение к использо­ванию этих букв, но есть и ряд дру­гих, например использование иных оконча­ний в некоторых падежах и числах.

Как употреблять ъ (ер, твердый знак)?

Это самое легкое правило. В дореформенном правописании твердый знак (он же ер) пишется в конце всякого слова, оканчивающегося на согласную: столъ, телефонъ, Санктъ-Петербургъ. Это касается и слов с шипящими соглас­ными в конце: мячъ, ужъ замужъ невтерпежъ. Исключение — слова, оканчиваю­щиеся на «и краткое»: й считался гласной. В тех словах, где мы сейчас пишем на конце мягкий знак, в дореформенной орфографии тоже нужен он: олень, мышь, сидишь.

Как употреблять i («и десятеричное»)?

Это тоже очень просто. Его нужно писать на месте нынешнего и, если сразу после него идет другая гласная буква (в том числе — по дореволюционным правилам — й): линія, другіе, пріѣхалъ, синій. Единственное слово, где написание і не подчиняется этому правилу, — это міръ в значении «земля, Вселенная». Таким образом, в дореформенном правописании существо­вало противопо­ставление слов миръ (отсутствие войны) и міръ (Вселенная), кото­рое исчезло вместе с упразднением «и десятеричного».

Как употреблять ѳ (фиту)?

Буква «фита» использовалась в ограниченном списке слов греческого проис­хождения (причем этот список с течением времени сокращался) на месте ны­неш­него ф — в тех местах, где в греческом была буква «тета» (θ): Аѳины, ака­ѳистъ, Тимоѳей, Ѳома, риѳма и др. Вот список слов с фитой:

Имена собственные: Агаѳья, Анѳимъ, Аѳанасій, Аѳина, Варѳоломей, Голіаѳъ, Евѳимій, Марѳа, Матѳей, Меѳодій, Наѳанаилъ, Парѳенонъ, Пиѳагоръ, Руѳь, Саваоѳъ, Тимоѳей, Эсѳирь, Іудиѳь, Ѳаддей, Ѳекла, Ѳемида, Ѳемистоклъ, Ѳеодоръ (Ѳёдоръ, Ѳедя), Ѳеодосій (Ѳедосій), Ѳеодосія, Ѳеодотъ (Ѳедотъ), Ѳеофанъ (но Фофанъ), Ѳеофилъ, Ѳера­понтъ, Ѳома, Ѳоминична.

Географические названия: Аѳины, Аѳонъ, Виѳанія, Виѳезда, Виѳинія, Виѳлеемъ, Виѳсаида, Геѳсиманія, Голгоѳа, Карѳагенъ, Коринѳъ, Мара­ѳонъ, Парѳія, Парѳенонъ, Эѳіопія, Ѳаворъ, Ѳеодосія, Ѳермофилы, Ѳес­салія, Ѳессалоники, Ѳивы, Ѳракія.

Народы (и жители городов): коринѳяне, парѳяне, скиѳы, эѳіопы, ѳиване.

Имена нарицательные: анаѳема, акаѳистъ, апоѳеозъ, апоѳегма, ариѳметика, диѳирамбъ, еѳимоны, каѳолическій (но католическій), каѳедра, каѳизма, киѳара, левіаѳанъ, логариѳмъ, мараѳонъ, миѳъ, миѳологія, моноѳелитство, орѳографія, орѳоэпія, паѳосъ (страсть, но Пафосъ — остров), риѳма, эѳиръ, ѳиміамъ, ѳита.

Когда писать ѵ (ижицу)?

Почти никогда. Ижица сохранилась только в слове мѵро (миро — церковный елей) и в некоторых других церковных терминах: ѵподіаконъ, ѵпостась и др. Эта буква также греческого происхождения, соответствует греческой букве «ипсилон».

Что надо знать про окончания?

Прилагательные в мужском и среднем роде, имеющие в форме именительного падежа единственного числа окончания -ый, -ій, в родительном падеже окан­чиваются на -аго, -яго.

«А бобренокъ сидитъ, глаза на всѣхъ таращитъ. Не понимаетъ ничего. Дядя Ѳедоръ ему молока далъ кипяченаго» («Дядя Ѳедоръ, песъ и котъ»).

«Вотъ онъ [шарикъ] пролетѣлъ послѣдній этажъ большущаго дома, и высунулся изъ окна и махалъ ему вслѣдъ, а онъ еще выше и немножко вбокъ, выше антеннъ и голубей, и сталъ совсѣмъ ма­ленькій…» («Денискины разсказы»).

Прилагательные в женском и среднем роде во множественном числе оканчива­ются на ‑ыя, -ія (а не -ые, -ие, как сейчас). Местоимение третьего лица женского рода она в родительном падеже имеет форму ея, в отличие от винительного её (сей­час везде её).

«Ну и что? — говоритъ Шарикъ. — Необязательно большую корову покупать. Ты купи маленькую. Есть такія спеціальныя коровы для ко­товъ. Козы называются» («Дядя Ѳедоръ, песъ и котъ»).

«А деньги я вамъ высылаю — сто рублей. Если у васъ останутся лишнія, пришлите обратно» («Дядя Ѳедоръ, песъ и котъ»).

«Въ то время у мамы былъ отпускъ, и мы гостили у ея родныхъ, въ од­номъ большомъ колхозѣ» («Денискины разсказы»).

Что надо знать про приставки?

В приставках, оканчивающихся на согласную з (из-, воз-, раз-), она сохраняется перед по­следующим с: разсказъ, возсіялъ, изсякъ. В приставках без- и чрез-/через- конеч­ное з сохраняется всегда: безполезный, черезчуръ.

Самое сложное: как писать ять?

Правила употребления буквы «ять» так просто, увы, не опи­шешь. Именно ять создавал большое количество проблем дореволюционным гимназистам, кото­рым приходилось заучивать длинные списки слов с этой буквой (примерно так же, как нынешние школьники учат «словарные слова»). Широко известно мнемоническое стихотворение «Бѣлый бѣдный блѣдный бѣсъ», хотя оно было не единственным в своем роде. Все дело в том, что напи­сания с ятем в основ­ном подчинялись этимологическому принципу: в более ранний период исто­рии русского языка букве «ять» соответствовал отдельный звук (средний между [и] и [э]), который позднее в большинстве диалектов слился в произ­ношении со звуком [э]. Различие же на письме сохранялось еще несколько столетий, пока в ходе реформы 1917–1918 годов ять не был повсеместно заменен на букву «е» (за некоторыми исключениями, о которых ниже).

Бѣлый, блѣдный, бѣдный бѣсъ
Убѣжалъ голодный въ лѣсъ.
Лѣшимъ по лѣсу онъ бѣгалъ,
Рѣдькой съ хрѣномъ пообѣдалъ
И за горькій тотъ обѣдъ
Далъ обѣтъ надѣлать бѣдъ.

Вѣдай, братъ, что клѣть и клѣтка,
Рѣшето, рѣшетка, сѣтка,
Вѣжа и желѣзо съ ять —
Такъ и надобно писать.

Наши вѣки и рѣсницы
Защищаютъ глазъ зѣницы,
Вѣки жмуритъ цѣлый вѣкъ
Ночью каждый человѣкъ…

Вѣтеръ вѣтки поломалъ,
Нѣмецъ вѣники связалъ,
Свѣсилъ вѣрно при промѣнѣ,
За двѣ гривны продалъ въ Вѣнѣ.

Днѣпръ и Днѣстръ, какъ всѣмъ извѣстно,
Двѣ рѣки въ сосѣдствѣ тѣсномъ,
Дѣлитъ области ихъ Бугъ,
Рѣжетъ съ сѣвера на югъ.

Кто тамъ гнѣвно свирѣпѣетъ?
Крѣпко сѣтовать такъ смѣетъ?
Надо мирно споръ рѣшить
И другъ друга убѣдить…

Птичьи гнѣзда грѣхъ зорить,
Грѣхъ напрасно хлѣбъ сорить,
Надъ калѣкой грѣхъ смѣяться,
Надъ увѣчнымъ издѣваться…

Что же делать нынешнему любителю дореформенной орфографии, желающе­му постичь все тонкости правописания ятя? Нужно ли идти по следам гимна­зистов Российской империи и учить наизусть стихи про бедного беса? К сча­стью, все не так безнадежно. Есть ряд закономерностей, которые в совокупно­сти охватывают значительную часть случаев написания ятя — соответственно, их соблюдение позволит избежать самых распространенных ошибок. Рассмо­трим эти закономерности поподробнее: сперва опишем случаи, где ятя не мо­жет быть, а затем — написания, где ять быть должен.

Читайте также:
Уточняющие члены предложения - определение, запятые

Во-первых, ять не пишется на месте того е, которое чередуется с нулем зву­ка (то есть с пропуском гласной): левъ (не *лѣвъ), ср. льва; ясенъ (не *ясѣнъ), ср. ясный и т. д.

Во-вторых, ять не пишется на месте е, которое сейчас чередуется с ё, а также на месте самого ё: весна (не *вѣсна), ср. вёсны; медовый, ср. мёдъ; исключения: звѣзда (ср. звёзды), гнѣздо (ср. гнёзда) и некоторые другие.

В-третьих, ять не пишется в полногласных сочетаниях -ере-, -еле- и в неполно­гласных сочетаниях -ре- и -ле- между согласными: дерево, берегъ, пелена, время, древо, привлечь (исключение: плѣнъ). Также, как правило, не пишется ять в со­четании -ер- перед согласным: верхъ, первый, держать и т. п.

В-четвертых, ять не пишется в корнях слов явно иноязычного (неславянского) происхождения, в том числе собственных именах: газета, телефонъ, анекдотъ, адресъ, Меѳодій и т. д.

Что касается написаний, где ять должен быть, назовем два основных правила.

Первое, наиболее общее правило: если в слове сейчас пишется е перед твердым согласным и оно не чередуется с нулем звука или с ё, с весьма боль­шой вероятностью на месте этого е в дореформенной орфографии нужно пи­сать ять. Примеры: тѣло, орѣхъ, рѣдкій, пѣна, мѣсто, лѣсъ, мѣдный, дѣло, ѣхать, ѣда и многие другие. Важно учитывать упомянутые выше ограничения, связанные с полногласием, неполногласием, заимствованными словами и т. д.

Второе правило: ять пишется на месте нынешнего е в большинстве грамма­тических морфем:

— в падежных окончаниях косвенных падежей существительных и ме­стоимений: на столѣ, къ сестрѣ, въ рукѣ, мнѣ, тебѣ, себѣ, чѣмъ, съ кѣмъ, всѣ, всѣми, всѣхъ (косвенные падежи — все, кроме именительного и ви­нительного, в этих двух падежах ять не пишется: утонулъ въ морѣ — предложный, поѣхали на море — винительный);

— в суффиксах превосходной и сравнительной степени прилагательных и наречий -ѣе (-ѣй) и -ѣйш-: быстрѣе, сильнѣе, быстрѣйшій, сильнѣйшій;

— в основообразующем суффиксе глаголов на -ѣть и образованных от них существительных: имѣть, сидѣть, смотрѣть, имѣлъ, сидѣлъ, смо­трѣлъ, имѣніе, покраснѣніе и т. п. (в существительных на -еніе, образо­ванных от других глаголов, нужно писать е: сомненіе — ср. сомневать­ся; чтеніе — ср. читать);

Читайте также:
Диктанты по русскому языку - 10 класс 2 четверть

— на конце большинства предлогов и наречий: вмѣстѣ, кромѣ, возлѣ, послѣ, налегкѣ, вездѣ, гдѣ, внѣ;

— в приставке нѣ-, имеющей значение неопределенности: нѣкто, нѣчто, нѣкий, нѣкоторый, нѣсколько, нѣкогда (когда-то). При этом отрица­тельная приставка и частица пишется с «е»: негдѣ, не за что, не съ кѣмъ, некогда (нет времени).

Наконец, есть два случая, где ять в окончании нужно писать на месте нынеш­него и: онѣ и однѣ — «они» и «одни» по отношению к существительным жен­ского рода, а в случае с однѣ — и в косвенных падежах: однѣхъ, однѣмъ, однѣми.

«Ну что же. Пусть будетъ пуделемъ. Комнатныя собаки тоже нужны, хоть онѣ и безполезныя» («Дядя Ѳедоръ, песъ и котъ»).

«Посмотри, что твой Шарикъ намъ устраиваетъ. Придется теперь но­вый столъ покупать. Хорошо еще, что я со стола всю посуду убралъ. Остались бы мы безъ тарелокъ! Съ однѣми вилками («Дядя Ѳедоръ, песъ и котъ»).

Кроме того, в нелегкой борьбе с правилами употребления ятя может помочь знание других славянских языков. Так, очень часто на месте ятя в соответству­ющем польском слове будет написано ia (wiatr — вѣтеръ, miasto — мѣсто), а в украинском — і (діло — дѣло, місто — мѣсто).

Как мы уже сказали выше, следование этим правилам убережет от ошибок в большинстве случаев. Однако, учитывая, что в правилах употребления ятя множество нюансов, исключений, исключений из исключений, никогда не по­мешает проверить по справочнику написание, если вы в нем сомневаетесь. Авторитетный дореволюционный справочник — «Русское правописание» Якова Грота, удобный современный онлайн-словарь — www.dorev.ru.

А нет ли чего попроще?

Есть. Вот сайт «Славеница», на котором можно перевести большинство слов в старую орфографию автоматически.

Минпросвещения подготовило новый свод правил русского языка

На федеральном портале проектов нормативных правовых актов опубликовали новую инициативу Минпросвещения, которая предлагает значительно обновить правила орфографии и пунктуации русского языка.

Авторы документа объясняют, что два главных источника правописания — правила орфографии и пунктуации и академический орфографический словарь — были созданы в 1956 году. В изначальном виде они существовали до середины 90-х годов прошлого века.

«Социальные сдвиги 1990-х годов, когда язык и письмо стали активно осваивать новые понятия и слова, а также массово заимствовать иноязычные слова, привели к необходимости модернизации как свода правил орфографии и пунктуации, так и орфографического словаря», — говорится в документе.

В Минпросвещения отметили, что в русском языке появились новые слова и обороты, размывающие правила правописания, а некоторые конструкции и слова, особенно заимствованные, и вовсе не регулируются никакими нормами. В качестве примера приводятся такие слова как «офшор», «риелтор», «лоукостер», «каршеринг». Кроме того, некоторые языковые единицы — «мини» и «миди», «аудио» и «медиа» — стоят на грани между словом и частью слова.

Читайте также:
Новый год как пишется - верные варианты написания фразы

«Очевидно, правила нуждаются в некотором пересмотре. Он вполне оправдан и даже необходим», — пишут авторы документа. Еще одним приводимым примером является написание буквы «э» после согласных. В правилах 1956 года есть только три таких слова: «сэр», «мэр» и «пэр». Что расходится с орфографическим словарем, где есть «пленэр», «мэтр», «рэкет» и другие редкие и узкоспециализированные слова с этой буквой.

Если переходить к конкретным примерам, отраженным в 130-страничном документе, интересны новые правила написания буквы «э» после согласных «ж», «ч», «ш» и «ц». Оно допускается только в трех случаях:

— в аббревиатурах (ЖЭС, ТЭЦ и т.д.);

— после приставки «меж» и первых частей в сложных словах («межэтнический», «Внешэкономбанк», «спецэффект»);

— при передаче некоторых китайских слов («Шэньчжэнь», «жэнь», «Лао Шэ»).

Регламентируется, в частности, правила написания названий торговых марок — колбаса «Докторская», мыло «Детское», напиток «Фанта». В то же время фанта и кока-кола в контексте бытового употребления этих слов пишутся без кавычек и со строчной буквы, как и пошехонский сыр и любительская колбаса.

Просторечные неологизмы — «телик», «велик», «квадрик» — пишутся с суффиксом «ик», который сохраняется при склонении. В документе, к слову, уточняется правило, которым злоупотребляют многие СМИ — название должностей, титулов, званий, учреждений. Во всех текстах, кроме официальных, слова «президент», «управляющий делами», «правительство» пишутся с маленькой буквы.

Написание имен собственных, ставших нарицательными, теперь тоже допускается со строчной буквы. Это касается единиц измерения, названных в честь ученых (вольт, ампер, рентген), наименований изделий и предметов (макинтош, кольт, адидасы, джакузи).

По словам главного редактора портала «Грамота.ру» Владимира Пахомова, в документе Минпросвещения идет речь именно о проекте орфографических правил (без пунктуации), а не самих правилах.

«Это такой краткий свод орфографических правил, актуальный для всех пишущих по-русски. При том, что лингвисты продолжают и будут продолжать вести работу над полным академическим описанием правил русской орфографии и пунктуации, которое предполагается в электронном виде. Это дело не совсем отдаленного, но будущего», — подчеркнул эксперт в беседе с «Газетой.Ru».

Пахомов добавил, что лингвисты не предлагают какие-либо орфографические реформы, отмены существующих правил, устранения действующих языковых исключений. «Никто не будет предлагать писать слово «парашют» с буквой «у». Речь идет о более подробных правилах, более точных формулировках и о том, что эти правила описывают, в том числе, новые слова и типы слов, которые появились в последние годы и десятилетия», — пояснил эксперт.

Авторы документа отмечают, что новый свод правил, конечно же, не сможет охватить все без исключения случаи написания слов. Особенно с учетом постоянного обновления языка. В особо сложных случаях в Минпросвещения советуют обращаться к актуальному орфографическому словарю. С учетом всех имеющихся замечаний авторы намерены доработать новые правила русского языка к концу 2021 года.

Ждет ли русский язык революционная реформа орфографии

Владимир Маркович, неужели пришло время разобраться с коварной троицей “стеклянный, оловянный, деревянный”?

Владимир Пахомов: Когда люди слышат слова “новые правила”, начинают беспокоиться: опять что-то придумали, будет реформа, и мы, столько лет зубрившие орфограммы в школе, станем безграмотными. Спешу успокоить всех, кого новость взбудоражила: “корову” через “а” писать не будем! И все привычные исключения из правил останутся в учебниках.

Речь идет лишь о том, что за последние 65 лет, с тех пор, как был утвержден предыдущий Свод, появилось очень много новых слов и даже типов слов, которые действующими правилами не описаны. И вот вопросы, как писать заимствованные слова с первой частью “интернет”, “медиа”, “бизнес”? Через какую букву – “бренд”, “тренд”? Сложных слов очень много. Понятно, что в правилах 1956 года они не описаны.

И сейчас идет разработка этих недостающих правил?

Владимир Пахомов: Да. Все написания, о которых мы говорим, в современных словарях уже давным-давно зафиксированы и регламентированы – нужно только прописать их в правилах.

По мнению разработчиков проекта, в обществе есть запрос иметь не только единый полный справочник правил, но и их теоретическое обоснование. Правильно ли я понимаю, нам научно объяснят, почему “жи-ши” нужно писать с “и”?

Читайте также:
Принята ударение в слове как правильно поставить - читать онлайн

Владимир Пахомов: Речь идет о кратких правилах, самых актуальных, необходимых для пишущих по-русски. При этом все написания лингвистами не просто так придумываются. Они возникают на основе глубинных законов русского письма. Например, слова “бренд”, “тренд”, “кеш”, “флеш” пишутся с буквой “е”, хотя мы их произносим твердо. Это происходит потому, что есть общая закономерность русского правописания: в начале корня после согласных в иноязычных словах мы не пишем букву “э”! Она есть только в очень ограниченном числе слов (“мэр”, “пэр”, “сэр”) и в узкоспециальных. В последнее время этот круг исключений расширился с появлением слов “фэнтези”, “сэндвич”, “фэн-шуй”, рэп, рэкет, пленэр. Но лингвисты стараются сдержать вал исключений. Подавляющее большинство новых слов такого типа пишутся с буквой “е”. Вот это и есть теоретическое обоснование того, почему например, в слове “карате” мы пишем “е”. Правила такого не было. Теперь будет.

Кто работает над новым Сводом?

Владимир Пахомов: Над теми правилами, о которых идет речь, работают лингвисты из разных научных центров. Но все предложения ученых (ведь речь идет пока только о проекте правил) будут обсуждаться, уточняться, дорабатываться в Орфографической комиссии РАН. Подчеркиваю, проект Свода находится в стадии разработки.

Но вот его примут. Для кого он станет законом?

Владимир Пахомов: Он будет обязательным для всех, кто хочет грамотно писать по-русски. Однако школьной программы нововведения мало коснутся. Учителям не нужно бояться, что придется переписывать знакомые правила и менять учебники. Скорее это актуально для редакторов, корректоров, чиновников.

Согласитесь, все, что затрагивает школьные правила, общество воспринимает очень болезненно. Этим летом ушел из жизни ваш учитель, выдающийся ученый Владимир Лопатин. Он был председателем Орфографической комиссии РАН, которая, ходили слухи, тоже готовила революционную реформу русского языка.

Владимир Пахомов: Она лишь предлагала подумать о единичных, точечных изменениях правил. Не для того, чтобы “упростить в угоду безграмотным двоечникам”, как писали тогда, а для того, чтобы какие-то правила сделать более системными, более логичными и стройными. Убрать собирались только то, что нарушало базовые принципы русской орфографии.

Например?

Владимир Пахомов: Из самых заметных – “парашют”, “жюри”, “брошюра” предлагали писать через “у”, “жареная картошка”, что с грибами, что без грибов с одной “н”. Предлагалось “пол-” как первую часть сложных слов писать через дефис во всех случаях. Сейчас мы пишем “пол-апельсина”, но “полмандарина”. Это не очень логично. Или такие слова, как “фейерверк” и “плейер” писать без “й”. И это было бы не упрощение, а устранение исключений из слогового принципа русской графики.

Перед Орфографической комиссией Лопатина была поставлена конкретная задача: создать Свод правил русского правописания, актуального для конца XX века. И эта работа была сделана. Все предложенные изменения были научно обоснованы и аргументированы. Но поднялась просто волна народного гнева, никто толком не разобрался, все решили, что Орфографическая комиссия предлагает глобальную реформу. Работа остановилась. Впрочем, ее результаты, к счастью, не пропали даром, а вышли на правах Полного академического справочника “Правила русской орфографии и пунктуации” в редакции Лопатина. Этот справочник не носит характер общеобязательного свода.

Поэтому по-прежнему главным остается Свод правил 1956 года. К слову, его проект был готов еще в 1939 году, потом в 1940 году его обновили, уточнили. А дальнейшей работе помешала Великая Отечественная война. И только в 50-е годы стало возможным к этому вернуться. Была долгая дискуссия на страницах специализированных журналов, например, “Русский язык в школе”. И в 1956 году эти правила были утверждены.

Согласитесь, человеку, выросшему под речитатив учителя: “парашют” – через “ю”, жюри – через “ю”, трудно смириться даже с самыми компетентными обоснованиями “у” в этих словах. Это была попытка повернуть в сторону “как слышится, так и пишется”?

Владимир Пахомов: Еще в 50-е, а также 60-е годы прошлого века поступали идеи ликвидировать исключения в словах, где гласные после шипящих. Лингвисты никогда не предлагают что-то упростить ради упрощения. И в данном конкретном случае хотели устранить исключения, не очень оправданные системой русской орфографии.

Читайте также:
Обособленное определение примеры предложений,знаки препинания

Из своего краткосрочного опыта школьной русички знаю, что есть дети, которые делают по 15 ошибок в строчке. Их “рекорды” анализируются в работе над обновлением правил?

Владимир Пахомов: Обязательно. Перед не состоявшейся реформой 1964 года, было очень много исследований грамотности школьников Москвы и Московской области. Сейчас так интересно читать их результаты почти 60-летней давности. Выясняется, что современные школьники испытывают на уроках русского языка те же проблемы и допускают те же ошибки, что и их дедушки с бабушками. Топ такой: “о” или “ё” после шипящих, одна или две “н” в прилагательных, а также в причастиях. Все то же самое, что и сейчас вызывает трудности.

Свод касается только орфограмм, но ведь и с запятыми у нас сегодня проблема. Если судить по текстам в соцсетях, они вообще умерли?

Владимир Пахомов: Одна из важнейших задач Орфографической комиссии – подготовить полный академический свод правил орфографии и пунктуации, а также представить его в электронном виде, соединив с электронным академическим орфографическим словарем. Сделать универсальную базу для всех.

Справка “РГ”

Правительственная комиссия по русскому языку была создана в августе прошлого года по поручению Владимира Путина. В нее вошли 43 человека. Председателем комиссии стал министр просвещения Сергей Кравцов.

Поиск ответа

Всего найдено: 8

Вопрос № 297438

Добрый день! В последнее время все чаще в названиях праздников встречается слово «фест» в значении «праздник», «фестиваль» (« Папа- фэст», «Будславский фест», «Августовский фест»). Какое написание будет корректным – фэст или фест?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно написание с буквой Е.

Вопрос № 277721

Прошу помочь вас расставить знаки препинания в следующем предложении:

Папа пингвин весит больше чем мама с детёнышем на 2 килограмма

Ответ справочной службы русского языка

Папа- пингвин весит больше, чем мама с детёнышем, на 2 килограмма.

Вопрос № 249806

Здравствуйте, уважаемые сотрудники “Грамоты”!
К вопросам 206956 и 249385. Вы пишете, что приложение, расположенное перед определяемым словом, пишется отдельно. Однако я нигде не нашла такого правила. В учебнике Валгиной Н.С. “Современный русский язык” приведены примеры, в которых приложение расположено как после определяемого слова, так и перед ним и в обоих случаях присоединяется дефисом: “Доктор Гуфеланд, врач-чудодей, посланный прусским королем, в изумлении смотрел на утонувшую в подушках, изуродованную старыми, давно зажившими ранами голову (Никул.); И дань души своей влюбленной несут Байкалу с давних лет рыбак, и труженик-ученый, и живописец, и поэт (Твард.)”.
На сайте “Русские словари” (http://www.slovari.ru) я также нашла такое объяснение: “Вопрос. Правильно ли использовать дефисное написание для сочетания “мать-земля”? Или дефис нужен в случае, если поменять порядок слов: “Земля-мать”?
Ответ.
Определяемое слово со следующим непосредственно за ним однословным приложением пишется через дефис, например: мать-старуха, Маша-резвушка, Аника-воин. Между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется, например: красавец сынишка.
В Вашем случае верным будет дефисное написание: мать-земля и земля-мать”.
Я думаю, в таких случаях, как ” папа- ёж” и т.п., нужно исходить из контекста, т.е. когда речь идёт о животном, то писать “папа ёж”, а если о злом или небритом человеке, то ” папа- ёж” (т.е. папа колючий, как ёж). А каково ваше мнение?

Ответ справочной службы русского языка

Конечно, контекст нужно учитывать. Честно говоря, мысль о “небритом папе-еже” приходила нам в голову при подготовке ответа на вопрос № 249385, но озвучивать ее мы не стали.

Вопрос № 249385

Здравствуйте, уважаемые сотрудники “Грамоты”!
В ответе на вопрос 206570 вы пишете, что сочетание ” папа- ёж” пишется через дефис, а в ответе на вопрос 249320 – что без дефиса. Будьте любезны, помогите разобраться, как же всё-таки правильно.
Искренне,

Ответ справочной службы русского языка

Ответим словами Самуила Маршака:

Побежала мышка-мать,
Стала кошку в няньки звать:
– Приходи к нам, тетя кошка,
Hашу детку покачать.

Читайте также:
Как пишется алюминий по правилам орфографии русского языка

Приложение, стоящее после определяемого слова ( мышка-мать; еж-папа ), присоединяется дефисом. Приложение, расположенное перед определяемым словом, пишется отдельно ( тетя кошка, папа еж, дедушка крокодил, Братец Кролик ).

Вопрос № 249320

Здравствуйте, уважаемые сотрудники “Грамоты”!
Подскажите, пожалуйста, нужен ли дефис для присоединения приложений в словах: ” папа- ёж”, “мама-ежиха”?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно без дефиса: папа еж, мама ежиха .

Вопрос № 223186

Вы хотите отведать свежей рыбы на гриле или, может, настоящего греческого салата? Теперь вы знаете, что это возможно… Правильно! — в ресторане « Папа- Коста», где всегда рады хорошему гостю! Как лучше с помощью знаков передать интонацию после «возможно» (читателю как бы предлагается угадать, где можно отведать блюда, а потом дается ответ на вопрос).

Ответ справочной службы русского языка

Возможный вариант: _это возможно – правильно! – в ресторане. _

Вопрос № 207123

Второй раз задаю вопрос: В ответе на вопрос № 206570 Справка писала: Корректно: мама-утка, папа- ёж, дедушка-кабан, малыш зайчонок, крошка фея, паренек-бурундучок, художник-кузнечик. Ранее, на вопрос № 198591 Справка писала, чтот бродяга-кот,тихоня-сом корректно без дефиса. Мне кажется, что в сочетаниях № 206570 (мама утка, папа ёж и пр.) сначала более общий признак, а потом конкретное уточнение (так же, как и в № 198591). Например, мама может быть и утка, и человек, а второе слово утка конкретное. Поэтому я считаю корректным написание без дефиса ВСЕХ пар слов вопроса 206570. А вот наоборот (напр. утка-мама) действительно через дефис. Правильно ли моё предположение?

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 206956

В ответе на вопрос № 206570 Справка писала: Корректно: мама-утка, папа- ёж, дедушка-кабан, малыш зайчонок, крошка фея, паренек-бурундучок, художник-кузнечик. Ранее, на вопрос № 198591 Справка писала, чтот бродяга-кот,тихоня-сом корректно без дефиса. Мне кажется, что в сочетаниях № 206570 (мама утка, папа ёж и пр.) сначала более общий признак, а потом конкретное уточнение (так же, как и в № 198591). Например, мама может быть и утка, и человек, а второе слово утка конкретное. Поэтому я считаю корректным написание без дефиса ВСЕХ пар слов вопроса 206570. А вот наоборот (напр. утка-мама) действительно через дефис. Правильно ли моё предположение?

Ответ справочной службы русского языка

В случаях _бродяга кот, тихоня сом_ (как и _малыш зайчонок, крошка фея_) предшествующее однословное приложение может быть по значению приравнено к определению-прилагательному (ср.: _бродячий кот, тихий сом, маленький зайчонок, крошечная фея_). В примерах _мама-утка_ и др. этого сделать нельзя. Родо-видовых отношений между определяемым словом и приложением в этих примерах тоже нет. Поэтому корректно написание через дефис.

Принципы русской орфографической системы

Принципы русской орфографической системы

Морфологический принцип, сущность которого в следующем: морфема (значимая часть слова: корень, приставка, суффикс, окончание) сохраняет единое буквенное написание, хотя при произношении звуки, входящие в эту морфему, могут видоизменяться. На морфологическом принципе основываются следующие орфографические правила:

  1. написание безударных гласных, проверяемых ударением: (в корнях слов: водный – водаводяной – наводнение; в служебных морфемах: от-мель и от-бой, мудр-ец и стар-ец, на стол-е и на стул-е).
  2. написание звонких и глухих согласных на конце слова (луг– луга, лук– лука) и в корне слова перед согласными (лавка – лавок, сковородка – сковородок);
  3. написание проверяемых непроизносимых согласных (поздний – опоздать, лестный – лесть);
  4. написание приставок на согласный, исключая приставки на з(отдать как отловить, надстроить как надломить и т. д.);
  5. употребление буквы ё после шипящих в ударной позиции в корнях слов, а также в суффиксах глаголов и отглагольных слов (ночёвка – ночевать, шёпот – шептать, размежёвка – размежевать);
  6. написание твердых и мягких согласных в сочетаниях с мягкими согласными, т.е. написание мягкого знака при исконной мягкости и отсутствие его при позиционной мягкости (мостик – мост мягкость звука Н’ перед твёрдым согласным Т не сохранилась. Следовательно, это позиционная мягкость – смягчение твёрдого Н перед мягким Т’ «Ь» в этом случае не пишется; но восьми – восьмой мягкость звука С’ сохранилась, следовательно, это исконная мягкость, обозначаемая на письме Ь.);
  7. написание безударных окончаний имен существительных, которые обычно проверяются по ударяемым окончаниям существительных того же склонения и в той же падежной форме (ср.: в дере׳вне, в па׳рке – в седле׳; в ра׳дости – в степи׳; в не׳бе – в ведре׳ и т. п.). Безударные окончания прилагательных проверяют ударным окончанием вопроса: синюю кофту – какую?; синяя кофта – какая?
  8. написание суффиксов и неизменяемых на письме приставок (отдыхать- отходить — отыграть); также проверяются и суффиксы, например, в суффиксе «ЛИВ» буква «И» пишется как в ударной, так и в безударной позиции (сиротливый, талантливый); правописание постфикса -ся (учиться, учится, мойся)

Фонетический принцип, в соответствии с которым слова или их части пишутся так, как они произносятся. Фонетический принцип (или фонетические написания) заключается в том, что написание передает звучание слова, буквой в данном случае обозначается не фонема, а звук. Фонетические написания близки к фонетический транскрипции (как известно, транскрипция – это передача звучащей речи на письме). В современном письме немало таких написаний, в которых не возникает расхож­дений между звучанием и письмом: луна, шли, стол, туман, крыли, конь
К фонетическим написаниям относятся:

  1. написание приставок, оканчивающихся на з(из-, воз-, вз-, низ-, раз-, роз-, без-, чрез-, через-) с буквой с перед глухими согласными и с буквой з перед всеми другими согласными и перед гласными (издать – исписать, возносить – воспевать, вставать – взбираться, низложить – ниспровергнуть, раздать – распространить, бессловесный – бездорожье, чрезвычайный – чересполосица);
  2. написание буквы ав безударной приставке раз- (рас-), несмотря на то, что под ударением в этой приставке пишется о (разда׳ть – ро́здал, расписа׳ть – роспись, рассказывать – россказни, рассы́пать – россыпь);
  3. написание буквы ы после приставок на согласный (исключая приставки меж-, сверх- и заимствованные приставки) перед начальной буквой и корня (ср.: предыстория – поискать – сверхинтересный). Кроме того, после твердых согласных в сложносокращенных словах сохраняется буква и (мединститут, спортинвентарь);
  4. написание буквы о в суффиксах –онок –онкапосле шипящих (медвежонок, шапчонка и т. п.);
  5. написание буквы ы после ц в окончаниях имен существительных и прилагательных (улицы, огурцы, бледнолицый, Куницын и т. п.);
  6. отсутствие буквы ь в прилагательных с суффиксом –ск-, образованных от существительных, оканчивающихся на ь (мозырский – от Мозырь, зверский – от зверь; ср.: сентябрьский – от сентябрь, декабрьский – от декабрь).
  7. Написание отдельных слов (свадьба – ср.: сват, сватать).
Читайте также:
Как пишется алюминий по правилам орфографии русского языка

Традиционный (исторический) принцип русской орфографии заключается в том, что то или иное написание обусловлено законами языка на определенном этапе его исторического развития. В современном языке такие написания сохраняются по традиции. Традиционный принцип заключается в том, что он отражает написание фонем в слабых позициях: звуки обозначаются одной из ряда возможных букв.
К традиционным (историческим) написаниям относятся следующие:

  1. безударные гласные, непроверяемые ударением (молоко, сарай);
  2. написание слов (чаще заимствованных) с непроверяемыми безударными гласными а, о, е, и, я (сапоги, лаборатория, панорама, коллектив, обоняние, винегрет, дирижер, дефицит, интеллигент, смятение, месяц, заяц и т. д.);
  3. написание корней с чередующимися гласными а/о, е/и (заря – озарение – зори; загар – загорать – пригарь и др., кроме слов с разным значением, типа макать — вымокнуть, подровнять — выровнять);
  4. написание букв и, е после букв ж, ш и ц (как известно, звуки [ж], [ш] были мягкими до ХІV века, а [ц] – до ХVІ века): шесть, жесть, лыжи, ширина, шиповник, цель, целый, квалификация, цитата, цирк и др.
  5. написание двойных согласных в корнях заимствованных слов (килограмм, коралл, шоссе, барокко, антенна, ассимиляция и др.);
  6. написание буквы г на месте звука [в] в окончаниях –ого, -его родительного падежа прилагательных и причастий (сильного, синего, идущего и др.);
  7. написание буквы ь после твердых шипящих ж, ш в окончаниях глаголов 2-го лица единственного числа в форме изъявительного наклонения (идешь, смотришь, читаешь) и в формах повелительного наклонения (ешь, режь, намажь). Кроме того, по традиции пишется ь после шипящих на конце наречий, за исключением слов уж, замуж, невтерпеж (лишь, напрочь, точь-в-точь, навзничь, настежь и др.);
  8. написание слов с непроверяемыми гласными в сочетаниях оро, оло (молоко, корова);
  9. написание отдельных заимствованных слов (рюкзак, асфальт, вокзал и др.).

Дифференцирующие (смысловой) различающиеся написания объясняют правописание различных по смыслу слов и словоформ, относящихся к омонимам. Именно благодаря наличию дифференцирующих написаний различаются омонимы, омоформы, омофоны. Так, например, написание букв а или о помогает понять, в каком значении употреблены слова кампания «событие, мероприятие» и компания (группа людей). Значение омонимов может различаться написанием одиночной и удвоенной буквы: бал (праздничный вечер) и балл (оценка); написанием прописной и строчной букв: Роман (мужское имя) и роман (литературный жанр), Орел (город) и орел (птица) и т. п.
К числу дифференцирующих относятся следующие написания:

  1. наличие или отсутствие буквы ь у слов с основой на шипящий (наличие ь у слов женского рода: дочь, печь, рожь, мощь; отсутствие ь у слов мужского рода: страж, марш, плащ);
  2. написание букв о или ё для разграничения имен существительных и глагольных словоформ (ожог, поджог – имена существительные и ожёг, поджёг – глаголы в форме прошедшего времени мужского рода);
  3. написание некоторых корней с чередующимися гласными, выбор которых определяется семантикой слова (ср.: макать перо в чернила – вымокнуть под дождем; подровнять (сделать ровным) – выравненный (сделанный равным);
  4. написание приставок пре-, при- также зависит от семантики слова (ср.: предать друга – придать форму, преемник (последователь) – приемник (аппарат));
  5. написание окончаний -ом, -ым в форме творительного падежа единственного числа существительных на -ов, -ин, обозначающих фамилии людей и названия населенных пунктов (ср.: с Сергеем Борисовым – с городом Борисовом);
  6. написание ъ, ь зависит от расположения этих букв в слове (ср.: подъезд, объём, предъюбилейный, необъятный – воробьи, вьюнок, льётся, скамья, на скамье);
  7. некоторые слитные, раздельные или дефисные написания, с помощью которых уточняются лексико-грамматические значения омонимичных слов (ср.: тоже (союз) – то же (местоимение с частицей), оттого – наречие или часть союза, от того – местоимение с предлогом и т. п.).
  8. В соответствии с этим принципом написание отражает стремление разграничить омонимы, передавая полностью их звуковой облик разными графическими способами: ожЕг – ожОг; баЛ – баЛЛ и т.п.
Читайте также:
Апостроф ударение на какой слог падает - объяснение


Тесты на тему Принципы русской орфографии

Тест на тему Фонетический принцип орфографии
Тест на тему Морфологический принцип орфографии
#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на стр. «Орфография в табл.», «Таблицы«, «Орфографический разбор«

© Авторские права2021 Русский язык без проблем. Rara Academic | Developed By Rara Theme. Работает на WordPress.

Правописание суффиксов различных частей речи (кроме -Н-/-НН-)

Содержание:

Суффикс – не универсальная строительная единица для образования слов, так как для разных частей речи используют разные суффиксы, поэтому для правильного написания гласных в этой части слова запоминают, какая морфема для какой части речи подходит и по каким правилам надо писать.

Глаголы

Анализируя правописание, обращают внимание на следующие группы морфем:

1. Гласная А, Я, Е, И, по которой определяют спряжение, стоит перед ТЬ в инфинитиве. Чаще не вызывает вопросов, но есть слова, в которых правильный вариант надо запомнить:

Помнить написание этих слов важно, так как выделенная гласная влияет на дальнейшее словообразование: сохраняется с форме прошедшего времени (ПВр) – после этой буквы стоит Л; в деепричастиях; учитывается при образовании страдательных причастий.

2. Форма ПВр образуется по схеме «Основа инфинитива + Л», поэтому гласная в суффиксе спряжения сохраняется:

  • засеЯл, кашлЯл, измерИли, увеличИлась, обессилЕли.

3. Пары суффиксов ИВА/ЕВА или ЫВА/ОВА (если слог ВА в безударной позиции) проверяют, поставив слово в 1-е лицо ед.ч:

Глагольные суффиксы

В словах, образованных от глаголов с подобными суффиксами, правописание сохраняется:

Исчерп….вающий ответ – причастие от глагола исчерп….вать: я исчерпываю – исчерпывать, исчерпывающий.

4. Из предыдущей группы исключают глаголы, в которых слог ВА ударный. Чаще это отдельная морфема – суффикс, меняющий соверш. вид на несовершенный:

Ударный суффикс -ва-

  • Правило: Если суффикс –ва– отбросить и получится глагол совершенного вида, то пишется гласная корня.
  • Пример: запеватьзапеть, подливать подлить.
  • Исключения суфф. –ева– и без него: затм-ева-ть (затм-и-ть), продл-ева-ть (продл-и-ть), растл-ева-ть (растл-и-ть), застр-ева-ть (застр-я-ть), встр-ева-ть (встр-я-ть), увещ-ева-ть, намер-ева-ться, сомн-ева-ться, обур-ева-ть.

Существительные

Суффиксы для образования новых слов этой части речи делят по значению на несколько групп.

Читайте также:
Диктанты по русскому языку - 10 класс 2 четверть

Уменьшительно-ласкательные

Большая часть морфем, стоящих после корня в существительных и вызывающих вопросы при выборе гласной буквы, – это суффиксы для образования уменьшительно-ласкательных слов. Выбор гласной зависит от:

  1. Беглости. Если при изменении слова по падежам буква пропадает, то пишем Е: пальч..к – пальчика (ИК), кусоч..к – кусочка (ЕК); стульч..к – стульчИка (ЧИК).
  2. Ударения. ЕЦ стоит в предударном слоге (письмЕЦо), а после ударения пишут ИЦ (креслИЦе).
  3. Твердости/мягкости или других характеристик предшествующего морфеме звука. После твердого звучания согласных пишут ОНЬК (девОнька), после мягких или шипящих – ЕНЬК (мамЕнька, душЕнька, ручЕньки). Последний вариант используют и после гласных (ЗоЕнька).
    • Исключения: баиньки, заиньки, паиньки.
  4. Строения основы исходного слова. ИНК присоединяют только к словам ж.р., основа которых заканчивается на ин (впадина – впадИнка, жадина – жадИнка), в других случаях – ЕНК (вишенка). Сюда же относятся слова ж.р., обозначающая лиц женского пола по какому-либо признаку (нищЕнка).

Другие суффиксы

Беглость гласной влияет на выбор суффикса слов муж. и ж. рода: умелец – умелица, владелец – владелица – в словах муж. р. Морфема с беглой буквой Е.

Суффиксы, обозначающие общность или собирательное понятие, выбирают по ударению в слове:

  • большИНСТВо – с ударение после суффикса;
  • равЕНСТВо – с ударением перед суффиксом.

Другие суффиксы существительных

Правописание суффиксов существительных

Прилагательные

Чаще выбор стоит между буквами И/Е. Словообразовательный анализ позволит правильно найти суффикс, в котором искомая буква, а знание правила – верный вариант написания:

  1. ИСТ – не имеет вариантов написания – только с И (напорИстый, приземИстый).
  2. ИВ – ударный вариант, ЕВ всегда без ударения (лень – ленивый, бой – боевой). Исключения только два – милостивый (от милость), юродивый (от устар. юрод).
  3. ЧИВ или ЛИВ нельзя путать с предыдущей группой – разбор по составу исключит ошибку, а пишутся эти морфемы только с И:
  • Забота + ЛИВ = заботЛИВвый
  • Расчет +ЛИВ = расчетЛИВвый

Не путать с созвучным строением: болЕвой = боль + ЕВ (безуд), волЕвой = воля + ЕВ (безуд).

Причастия и деепричастия

Правописание причастий обоих залогов в различных формах определяется разными правилами: от спряжения зависит выбор гласной в формах настоящего времени, от основы инфинитива – в прошедшем:

Наречия

Если наречие от прилагательного образовано одновременным присоединением суффикса и приставки, то правило одно:

  • наречие с приставками в-, на-, за-имеют суффикс О — направо, задолго, влево.
  • наречие с приставками из-, до-, с-имеют суффикс А — издавна, изредка, досуха, снова.

Практика ЕГЭ по русскому языку:

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: